Vous avez cherché: ausschreibungsunterlagen (Allemand - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

ausschreibungsunterlagen

Letton

dokumenti, kas attiecas uz konkursa uzaicinājumu

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auftragsbekanntmachung und ausschreibungsunterlagen

Letton

paziņojums par līgumu un konkursa dokumenti

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ausschreibungsunterlagen umfassen mindestens:

Letton

dokumenti, kas attiecas uz konkursa uzaicinājumu, ir šādi:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

abfassung und inhalt der ausschreibungsunterlagen

Letton

konkursa dokumenti(finanšu regulas 167. pants)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

h. ieg: ausarbeitung der ausschreibungsunterlagen;

Letton

h) ieg: izsoles dokumentu sagatavošana;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ausschreibungsunterlagen(artikel 92 der haushaltsordnung)

Letton

dokumenti, kas attiecas uz konkursa uzaicinājumu(finanšu regulas 92. pants)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die ausschreibungsunterlagen umfassen mindestens folgendes:

Letton

dokumenti, kas attiecas uz konkursa uzaicinājumu, ir šādi:

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

frist für die einsicht in die ausschreibungsunterlagen

Letton

termiņš, kura laikā ir pieejami dokumenti, kas attiecas uz konkursa uzaicinājumu

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alle auswahlkriterien in den ausschreibungsunterlagen spezifiziert werden;

Letton

nodrošina, ka visi atlases kritēriji ir noteikti konkursa dokumentācijā; un

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

arbeitet vor bekanntmachung der ausschreibung die ausschreibungsunterlagen aus für

Letton

sagatavo konkursa dokumentāciju pirms konkursa uzaicinājumu izdošanas:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unsicherheit über die rechtlichen möglichkeiten, umweltkriterien in ausschreibungsunterlagen einzubinden.

Letton

neskaidrība par juridiskām iespējām iepirkumu dokumentācijā iekļaut arī vides kritērijus;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) bei dienstleistungsaufträgen müssen die ausschreibungsunterlagen folgendes enthalten:

Letton

2. pakalpojumu līgumiem konkursa lietā jābūt šādiem dokumentiem:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der auftragsgegenstand wird in den ausschreibungsunterlagen vollständig, klar und genau angegeben.

Letton

dokumentos, kas attiecas uz uzaicinājumu uz konkursu, ietver pilnīgu, skaidru un precīzu līguma priekšmeta aprakstu.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das geprüfte unternehmen erstellt für die aufgeforderten abschlussprüfer/prüfungsgesellschaften ausschreibungsunterlagen.

Letton

revidētā struktūra sagatavo konkursa dokumentus, ko nosūtīt uzaicinātajam pilnvarotajam(-ajiem) revidentam(-iem) vai revīzijas uzņēmumam(-iem).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) die in den ausschreibungsunterlagen angegebene anschrift für die einreichung der angebote;

Letton

a) adrese, kas konkursa dokumentos norādīta piedāvājumu iesniegšanai;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die ausschreibungsunterlagen müssen auf die gemäß den artikeln 118 bis 121 erfolgte veröffentlichung verweisen.

Letton

dokumentos, kas attiecas uz konkursa uzaicinājumu, ir atsauce uz izsludināšanas pasākumiem, kas veikti saskaņā ar 118.–121. pantu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

frist für die einsicht in die ausschreibungsunterlagen(artikel 98 absatz 1 der haushaltsordnung)

Letton

termiņš, kura laikā ir pieejami dokumenti, kas attiecas uz konkursa uzaicinājumu(finanšu regulas 98. panta 1. punkts)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in diesen ausschreibungsunterlagen werden die geschäftstätigkeit des geprüften unternehmens und die art der durchzuführenden abschlussprüfung dargelegt.

Letton

Šie konkursa dokumenti tiem ļauj saprast revidētās struktūras uzņēmējdarbību un veicamās obligātās revīzijas veidu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das geprüfte unternehmen bewertet die vorschläge der abschlussprüfer oder prüfungsgesellschaften anhand der in den ausschreibungsunterlagen festgelegten auswahlkriterien.

Letton

revidētā struktūra novērtē pilnvaroto revidentu vai revīzijas uzņēmumu pieteikumus saskaņā ar konkursa dokumentos iepriekšnoteiktiem izvēles kritērijiem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem wurde in der delegation in Ägypten die möglichkeit geprüft, die ausschreibungsunterlagen ins arabische übersetzen zu lassen.

Letton

turklāt delegācija Ēģiptē izskatīja iespēju pārtulkot konkursa dokumentus arābu valodā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,577,783 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK