Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der ausschuss begrüßt die betrugsbekämpfungsvorkehrungen.
eesk apsveic noteikumus attiecībā uz krāpšanas novēršanu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausstellung eines entsprechenden anerkennungsdokuments wäre im kontext der betrugsbekämpfungsvorkehrungen im zusammenhang mit befähigungszeugnissen sehr hilfreich.
atbilstoša atzīšanas dokumenta izsniegšana palīdzēs novērst krāpniecisku sertifikātu lietojumu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine automatische anerkennung darf jedoch nicht die notwendigkeit ausklammern, entsprechende sprachkenntnisse und die kenntnis des schifffahrtsrechts des aufnahmemitgliedstaates sicherzustellen sowie betrugsbekämpfungsvorkehrungen im zusammenhang mit befähigungszeugnissen zu ergreifen.
tomēr automātiska atzīšana nedrīkst izslēgt nepieciešamību nodrošināt atbilstošu valodas prasmi, uzņēmējas dalībvalsts jūrniecības tiesību zināšanas un krāpniecisku sertifikātu lietojuma novēršanu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2 der ausschuss teilt die ansicht, dass ein weniger auflagenreiches system zur anerkennung der von mitgliedstaaten erteilten befähigungszeugnisse erforderlich ist. eine automatische anerkennung darf jedoch nicht die notwendigkeit ausklammern, entsprechende sprachkenntnisse und die kenntnis des schifffahrtsrechts des aufnahmemitgliedstaates sicherzustellen sowie betrugsbekämpfungsvorkehrungen im zusammenhang mit befähigungszeugnissen zu ergreifen. daher müssen die aufnahmemitgliedstaaten über entsprechende verfahren verfügen.
4.2 eesk akceptē nepieciešamību pēc mazāk apgrūtinošas sertifikātu atzīšanas sistēmas dalībvalstīm. tomēr automātiska atzīšana nedrīkst izslēgt nepieciešamību nodrošināt atbilstošu valodas prasmi, uzņēmējas dalībvalsts jūrniecības tiesību zināšanas un krāpniecisku sertifikātu lietojuma novēršanu. tādēļ no uzņēmējas dalībvalsts tiek prasīts ieviest atbilstošas atzīšanas procedūras.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: