Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eingetragen am
reģistrēts
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie wird eingetragen.
pagarinājumu reģistrē.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
….… (datum) eingetragen.
… (datums)
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- amtlich eingetragen ist oder
- oficiāli reģistrēta, vai
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die partnerschaft eingetragen wurde.
kurā partnerattiecības ir reģistrētas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- oder gemäß satz 1 eingetragen.
- vai reģistrētas saskaņā ar pirmo teikumu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wurde bei uns nicht eingetragen
nevar reģistrēt,
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im adressbucheintrag ist kein bild eingetragen.
nav attēla, ko ņemt no jūsu adrešu grāmatas ieraksta.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wurde bei uns als sachleistungsberechtigt eingetragen
ir reģistrēta
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in das wiegelogbuch wird folgendes eingetragen:
svēršanas žurnālā norāda:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die fe wird in einem mitgliedstaat eingetragen.
fe reģistrē vienā dalībvalstī.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wird erst wirksam, wenn er eingetragen ist.
atteikšanās nav spēkā līdz brīdim, kamēr tā ievadīta reģistrā.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auf diesem modell ist kein ablaufdatum eingetragen.
uz þョ modeフa nav rakstナts derナguma termiミþ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die folgenden familienangehörigen wurden nicht eingetragen:
Šādi ģimenes locekļi nav reģistrēti:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einem anderen mitgliedstaat amtlich eingetragen ist,
tā ir oficiāli reģistrēta citā dalībvalstī;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die antragsteller müssen im einzelstaatlichen mehrwertsteuerregister eingetragen sein.
pieteikuma iesniedzējiem jābūt iekļautiem attiecīgās valsts pvn maksātāju reģistrā.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die betreffende bezeichnung sollte daher eingetragen werden —
tādējādi šis nosaukums jāieraksta reģistrā,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im gemeinsamen sortenkatalog für landwirtschaftliche pflanzenarten eingetragen sind, oder
kas ir iekļautas kopējā lauksaimniecības augu šķirņu katalogā, vai
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eingetragen bei der handelskammer eindhoven unter der nummer 16076066,
reģistrēta eindhovenas tirdzniecības kamerā ar numuru 16076066,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
[3] unter der nummer c-504/03 eingetragen.
[3] lieta reģistrēta ar numuru c-504/03.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :