Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1 erdgasunternehmen
1 dabasgāzes uzņēmumi,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
h beschreibung, welchen berichtspflichten die erdgasunternehmen unterliegen
h jāapraksta dabasgāzes uzņēmumiem uzliktie ziņošanas pienākumi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
f beschreibung, welchen berichtspflichten die erdgasunternehmen auf der alarmstufe unterliegen.
f jāapraksta dabasgāzes uzņēmumiem uzliktie ziņošanas pienākumi trauksmes stāvoklī.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hat ein erdgasunternehmen den zugang verweigert, ist der antrag unverzüglich zu stellen.
ja dabasgāzes uzņēmums ir atteicis pieeju, pieteikumu iesniedz nekavējoties.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anforderung der für die wahrnehmung ihrer aufgaben maßgeblichen informationen bei den erdgasunternehmen;
pieprasīt no dabasgāzes uzņēmumiem informāciju, kas vajadzīga paredzēto uzdevumu veikšanai;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19) "integriertes erdgasunternehmen" ein vertikal oder horizontal integriertes unternehmen;
"integrēts dabasgāzes uzņēmums" ir vertikāli vai horizontāli integrēts uzņēmums;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"kunden" erdgasgroßhändler oder -endverbraucher und erdgasunternehmen, die erdgas kaufen;
"patērētāji" nozīmē dabasgāzes vairumtirdzniecības vai tiešos patērētājus un dabasgāzes uzņēmumus, kas pērk dabasgāzi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
außerdem sollten sie einen gleichen zugang der erdgasunternehmen der union zu nationalen kunden gewährleisten.
ar tiem būtu arī jāgarantē, ka savienības uzņēmumiem ir vienlīdzīga piekļuve dalībvalstu patērētājiem.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) die verträge für den netzzugang müssen mit den betreffenden erdgasunternehmen ausgehandelt werden.
2. līgumus par pieeju sistēmai slēdz ar attiecīgajiem dabasgāzes uzņēmumiem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erdgasunternehmen sind – auf der grundlage der marktmechanismen – in erster linie für die gasversorgung verantwortlich.
dabasgāzes uzņēmumiem, kas darbojas pēc tirgus likumiem, ir galvenā atbildība par gāzes piegādi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teilen erdgasunternehmen der kommission die folgenden details der verträge mit, die mit lieferanten in drittländern geschlossen wurden:
dabasgāzes uzņēmumi komisijai paziņo šādu informāciju par līgumiem, kas noslēgti ar piegādātājiem no trešām valstīm:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) die schwere der aufgetretenen wirtschaftlichen und finanziellen schwierigkeiten von erdgasunternehmen und fernleitungsunternehmen bzw. zugelassenen kunden;
d) tas, cik nopietnas ir ekonomiskās un finansiālās grūtības, ar ko sastapušies dabasgāzes uzņēmumi un gāzes pārvades uzņēmumi vai tiesīgie patērētāji;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(18) die erdgasunternehmen dürfen ihre verpflichtungen aufgrund dieses artikels gegebenenfalls auf regionaler oder auf unionsebene erfüllen.
attiecīgā gadījumā dabasgāzes uzņēmumiem ir atļauts izpildīt šajā pantā paredzētos pienākumus reģionālā vai savienības mērogā.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission prüft innerhalb einer woche, ob die ausrufung des notfalls gerechtfertigt ist und ob dies die erdgasunternehmen und den binnenmarkt nicht unverhältnismäßig belastet.
komisija vienas nedēļas laikā pārbauda to, vai ārkārtas stāvokļa izsludināšana ir pamatota un vai tā nerada nesamērīgu slogu dabasgāzes uzņēmumiem un iekšējā tirgus darbībai.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(9) er legt im einzelnen dar, welchen berichtspflichten die erdgasunternehmen auf der alarm- und der notfallstufe unterliegen.
(9) tajā ir precizētas ziņošanas saistības, kas noteiktas dabasgāzes uzņēmumiem trauksmes un ārkārtas stāvokļa situācijā;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(k) im einzelnen darlegen, welchen berichtspflichten die erdgasunternehmen auf der jeweiligen alarm- und notfallstufe unterliegen;
k tajā ir sīki noteikti ziņošanas pienākumi, kas uzlikti dabasgāzes uzņēmumiem trauksmes un ārkārtas stāvoklī;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass die rechnungslegung der erdgasunternehmen gemäß den absätzen 2 bis 5 erfolgt.
1. dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu to, ka dabasgāzes uzņēmumu grāmatvedība ir saskaņā ar 2. līdz 5. punktu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) die erdgasunternehmen müssen der zuständigen nationalen behörde und der kommission automatisch alle verträge melden, die für die gasversorgungssicherheit relevant sind, sobald diese unterzeichnet oder geändert werden.
iii) dabasgāzes uzņēmumiem būs automātiski jāinformē valsts kompetentā iestāde un komisija par līgumiem, kas attiecas uz gāzes piegādes drošību, tiklīdz tie parakstīti vai grozīti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(33) der präventionsplan beruht in erster linie auf marktbasierten maßnahmen, er belastet die erdgasunternehmen nicht unverhältnismäßig und wirkt sich nicht negativ auf das funktionieren des gasbinnenmarktes aus.
preventīvās rīcības plāna pamatā galvenokārt ir tirgus pasākumi, un tas nerada nesamērīgu slogu dabasgāzes uzņēmumiem un negatīvi neietekmē gāzes iekšējā tirgus darbību.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) sicherstellen, dass erdgasunternehmen und industrielle gaskunden, einschließlich relevanter stromerzeuger, ausreichend gelegenheit erhalten, auf jeder krisenstufe zu reagieren;
d ar to nodrošina, ka dabasgāzes uzņēmumiem un rūpnieciskiem gāzes patērētājiem, tostarp attiecīgajiem elektroenerģijas ražotājiem, ir dota pietiekama iespēja reaģēt katrā krīzes līmenī;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :