Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und so war es fortan für fred.
tā fredam gāja allažiņ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so wird in pt schwarzarbeit fortan hart bestraft.
portugālē bargas sankcijas ir vērstas pret darba ņēmējiem, kuriem nav oficiāla līguma.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fortan wurden erzeugungsquoten vierteljährlich von der kommission vorgegeben.
pēc tam komisijas noteica ražošanas kvotas katru ceturksni.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beteiligung der gemeinschaft ist daher fortan wieder notwendig noch gerechtfertigt.
no šā brīža kopienas dalība vairs nav ne vajadzīga, ne pamatota.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die luftfahrtunternehmen können fortan zeitnischen veräußern und erwerben ("sekundärhandel");
aviosabiedrībām būs atļauts laika nišas pirkt un pārdot ("sekundārā tirdzniecība");
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fortan und auf ewig soll dieses ereignis als "hungerspiele" bekannt sein.
es domāju, ka tā ir mūsu tradīcija...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eine ratingagentur darf fortan kein unternehmen mehr bewerten, für das sie beratend tätig gewesen ist.
kredītvērtējuma aģentūra vairs nedrīkst vērtēt darījumu, kurā tā ir sniegusi padomdevēja pakalpojumus.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgrund dessen könnten die ausfuhren in andere drittländer fortan in die gemeinschaft gelenkt werden.
tas var izraisīt eksporta pārorientāciju no citām trešām valstīm uz kopienu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht zuletzt ist es fortan möglich, auf die zu gewährende finanzhilfe einen vorschuss zu zahlen.
visbeidzot, būs iespējams izmaksāt avansu no paredzētās palīdzības.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem unterrichtsfach "verteidigung gegen die dunklen künste" widmet sich fortan professor snape.
aizsardzību pret tumšajām zintīm mācīs profesors strups.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da das unternehmen mechel Željezara ltd. zudem aufgelöst wurde, wird die verpflichtung als fortan ungültig erachtet.
turklāt, tā kā mechel Željezara ltd. tika likvidēts, arī cenu labojumus uzskatīja par spēku zaudējušiem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.12 schließlich bekräftigt der ewsa erneut, dass es fortan absolut unerlässlich ist, die internetanbindung dem universaldienst zuzuordnen.
visbeidzot, eesk atkārtoti uzsver, ka turpmāk universālajā pakalpojumā obligāti būs jāiekļauj piekļuve internetam.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit der vorliegenden verordnung sollen die zuständigkeiten der easa fortan auch auf die sicherheit von flugplätzen, das flugverkehrsmanagement sowie flugsicherungsdienste ausgeweitet werden.
priekšlikuma mērķis ir paplašināt easa pilnvaras, attiecinot tās uz lidlaukiem, gaisa satiksmes pārvaldību un aeronavigācijas pakalpojumiem.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dementsprechend setzte die gemeinschaft das streitbeilegungsgremium auch davon in kenntnis, dass die mitgliedstaaten fortan keine betriebsbeihilfen auf der grundlage dieser verordnung mehr bewilligen durften.
tas saskan arī ar faktu, ka komisija informēja sio par to, ka dalībvalstis vairs nevar piešķirt darbības atbalstu saskaņā ar minēto regulu.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei diesem anlass wurde beschlossen, den begriff „europäischer stahlsektor“ zu erweitern und fortan auch stahlrohrhersteller in ihn einzubeziehen.
tad tika nolemts paplašināt eiropas tērauda rūpniecības nozares definīciju, lai iekļautu cauruļu ražotājus.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d er ie europäische n beschäftigungsstrategie kommt fortan eine führende rolle ist heute das wichtigste instrument zur bei der umsetzung der beschäftigungs- und arbeitsmarktpolitischen ziele der strategie von lissabon zu .
eiropas nodarbinātības stratēģija i pašlaik ir vadošā loma ir svarīgākais instruments lisabonas stratēģijas nodarbinātības un darba tirgu mērķu īstenošanā .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten können fortan fluggesellschaften, die nicht genutzte zeitnischen an den zeitnischenpool zurückgeben, wenn es für eine neuzuweisung bereits zu spät ist, kosten in rechnung stellen;
dalībvalstīm būs iespēja pieprasīt maksu no tiem aviopārvadātājiem, kas neizmantotās laika nišas atpakaļ laika nišu kopējā fondā nodod novēloti, kad ir jau par vēlu tās piešķirt kādam citam;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deutschland quantifizierte die effekte einer separaten veräußerung der berliner bank nach damaligem sachstand dahingehend, dass die kommission keine hinreichende gewissheit dafür erhielt, dass sich der verbleibende konzern aus eigener kraft fortan im markt behaupten könnte.
vācija atbilstoši toreizējiem lietas apstākļiem deva kvantitatīvu novērtējumu efektiem, ko rada atsevišķa berliner bank atsavināšana, kā rezultātā komisija neguva pietiekošu pārliecību par to, ka atlikušais koncerns pats ar saviem spēkiem turpmāk spēs pastāvēt tirgū.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. zur ersten frage besagten leistungen fortan mit zustimmung des bundeskanzleramts direkt von apa-ots erbracht wurden und auch die vergütung dafür unmittelbar an apa-ots entrichtet wurde.
2) par pirmo jautājumu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner wird behauptet, dass die einfuhrströme der betroffenen ware wegen der attraktivität des eu-marktes weiter steigen dürften. aufgrund dessen könnten die ausfuhren in andere drittländer fortan in die gemeinschaft gelenkt werden.
pieprasījuma iesniedzējs arī apgalvo, ka attiecīgā ražojuma importa plūsma, iespējams, palielināsies, jo es tirgus ir pievilcīgs. tas viss var izraisīt attiecīgā ražojuma eksporta pārorientāciju no citām trešām valstīm uz kopienu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: