Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
insbesondere verabschiedet er die geschäftsordnung der ezb und hat entscheidungsbefugnis in bezug auf ihre finanzen, ihren haushalt und die gewinnverwendung ihres jährlichen finanzergebnisses.
padome pieņem arī ecb reglamentu, un tās kompetencē ir finanš u, budžeta un gada finanš u rezultātu sadales jautājumi.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ferner wurde nach angaben deutschlands die vergütung für das zweckvermögen steuerlich als gewinnverwendung eingeordnet, konnte also nicht als betriebsausgabe abgezogen werden, und war somit die vergütung daher nach steuern zu entrichten.
tālāk, kā informēja vācija, atlīdzība par mērķa kapitālu, ņemot vērā nodokļus, tika definēta kā peļņas izlietojums, tātad to nevarēja atvilkt kā uzņēmuma izdevumus, līdz ar to atlīdzība tika aprēķināta pēc nodokļu nomaksas.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
deutschland hat dargelegt, dass im falle der bayernlb die vergütung für das zweckvermögen steuerlich als gewinnverwendung eingeordnet wird, also nicht als betriebsausgabe abgezogen werden kann, und die vergütung daher nach steuern zu entrichten ist.
vācija izskaidroja, ka bayernlb gadījumā atlīdzība par mērķa kapitālu no nodokļu viedokļa ir uzskatāma par peļņas izlietojumu, tātad nav atvelkama kā uzņēmuma izdevumi, tāpēc atlīdzības aprēķināšana ir veicama pēc nodokļu nomaksas.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bei der stillen einlage des landes hessen mindere die vergütung hingegen das operative ergebnis der bank durch belastung des zinsüberschusses (die vergütung sei bestandteil des zinsaufwandes) und stelle keine gewinnverwendung dar, erfordere also keinen gesellschafterbeschluss.
turpretim hesenes federālās zemes pasīvā ieguldījuma gadījumā atlīdzība samazinot bankas operatīvo peļņu, jo izraisa procentu pārpalikumu (atlīdzība ir daļa no procentu izdevumiem) un nav uzskatāma par peļņas izlietojumu, tātad par to nav nepieciešams dalībnieku pilnsapulces lēmums.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(186) diese sachlage unterscheidet die helaba maßgeblich von der westlb und den anderen landesbanken, die ebenfalls gegenstand von prüfverfahren waren, da bei letzteren die fördervermögen jeweils als rücklagen in der bilanz verbucht sind und die gesamte vergütung als gewinnverwendung, nicht jedoch als betriebsausgabe, anzusehen ist und deshalb aus dem versteuerten gewinn zu begleichen ist.
(186) Šis apstāklis būtiski atšķir "helaba" no "westlb" un citām federālajām bankām, kas arī bija pārbaudes lietas priekšmeti, jo pēdējās gadījumā atbalsta līdzekļi katru reizi tika iekļauti bilancē kā ietaupījums, bet visa atlīdzība uzskatāma nevis par uzņēmuma izdevumiem, bet par peļņas izlietojumu, kas tādā gadījumā ir jāsedz no peļņas pēc nodokļiem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent