Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die gesundheit der fische hängt eng mit ihren umwelt- und haltungsbedingungen zusammen.
zivju veselības stāvoklis ir cieši saistīts ar to vides un turēšanas apstākļiem.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obwohl hohe konzentrationen von freiem kohlendioxid für fische tödlich sein können, dürfte dies bei normalen haltungsbedingungen eigentlich kein problem sein.
kaut arī brīvais oglekļa dioksīds augstā koncentrācijā var būt zivīm nāvējošs, normālos izmitināšanas apstākļos šāda problēma nevarētu rasties.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den verbrauchererwartungen und verbrauchereinstellungen gegenüber schweinefleisch für den fall, dass die haltungsbedingungen in bezug auf schweine in unterschiedlicher weise verbessert werden;
patērētāju attieksmi un rīcību attiecībā uz cūkgaļu saistībā ar dzīvnieku labturības līmeņa paaugstināšanas atšķirīgām pakāpēm;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
35 eine präventive langzeitbehandlung mit valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die haltungsbedingungen verbessert und gründliche reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.
no ilgstošas valnemulīna lietošanas jāizvairās, uzlabojot turēšanas apstākļus un veicot tīrīšanu un dezinfekciju.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
bei tieren, die in gefangenschaft gezüchtet werden, sind alter, eltern und gesundheitszustand bekannt, und die aufzucht erfolgte unter standardisierten haltungsbedingungen.
nebrīvē dzimušu dzīvnieku vecums, to vecāki un veselības stāvoklis ir zināmi, tos audzē saskaņā ar vispārpieņemtām labturības normām.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forscher und tierpfleger sollten sich mit den eigenschaften der für versuche empfohlenen fischarten vertraut machen, um sicherzustellen, dass schon vor dem erwerb der tiere für geeignete einrichtungen und haltungsbedingungen gesorgt ist.
lai nodrošinātu tām piemērotas mītnes un aprūpi, zinātniekiem un aprūpes personālam ir jāiepazīstas ar izmēģinājumu zivju sugu raksturojumu, pirms dzīvnieki tiek iegādāti.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner ist bekannt, dass sich durch eine gute bewirtschaftspraxis in der landwirtschaft nicht nur gesundheit und haltungsbedingungen von tieren verbessern lassen, sondern auch tierseuchen verhütet und mögliche negative auswirkungen der tierhaltung auf die umwelt gemindert werden können.
tāpat ir labi zināms, ka laba saimniecības vadības prakse var ne tikai uzlabot dzīvnieku veselības un labturības apstākļus, bet var arī palīdzēt novērst slimības un mazināt jebkāda veida lauksaimniecības darbību negatīvu ietekmi uz apkārtējo vidi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im ersten fall ist es wichtig, dass die unterbringungs- und haltungsbedingungen sowohl der gesundheit und dem wohlbefinden der tiere ausreichend rechnung tragen als auch zuverlässige informationen liefern, die sich auf kommerzielle betriebe übertragen lassen.
pirmajā gadījumā ir svarīgi, lai turēšanas apstākļi būtu tādi, kas ne vien nodrošina dzīvniekiem veselību un labturību, bet arī sniedz informāciju, kas uzticami piemērojama komerciālas saimniecības apstākļiem.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die meisten krankheiten stehen im zusammenhang mit stresssituationen, die sich aus defizitären haltungsbedingungen ergeben. deshalb sollte bei jedem versuch, die krankheit zu bekämpfen, auf diese bereiche eingegangen werden, wenn die probleme erfolgreich beseitigt werden sollen.
lielākā daļa slimību ir saistītas ar stresu, kas rodas minēto apstākļu neievērošanas dēļ; lai veiksmīgi novērstu saslimšanu, jebkuriem mēģinājumiem to apturēt ir jābūt balstītiem uz minēto jautājumu atrisināšanu.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) kann der erzeuger nicht mehr alle in anhang iv der verordnung (ewg) nr. 1538/91 festgelegten haltungsbedingungen einhalten, so darf er im interesse der verbraucher nicht länger von der möglichkeit gebrauch machen, etiketten mit der angabe der haltungsform zu verwenden.
(5) ja putnkopis nevar ievērot visus regulas (eek) nr. 1538/91 iv pielikumā noteiktos turēšanas nosacījumus, tad patērētāja interesēs tam ir jāpārtrauc marķēt mājputnu gaļu ar neobligāto marķējumu, kur norāda turēšanas veidu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :