Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hauptprioritäten
galvenās prioritātes
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dabei wurden drei hauptprioritäten ausgewiesen:
ir noteiktas šādas trīs galvenās prioritātes.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher hat die kommission drei hauptprioritäten festgelegt:
tādēļ komisija ir noteikusi trīs galvenās prioritātes:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bessere rechtsetzung gehört deswegen zu unseren hauptprioritäten.
tādēļ labāks regulējums ir viena no mūsu galvenajām prioritātēm.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beseitigung der geschlechtsspezifischen lohnunterschiede gehört zu den hauptprioritäten.
vīriešu un sieviešu darba samaksas atšķirību samazināšana būs viena no galvenajām prioritātēm.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die drei hauptprioritäten des gemeinsamen engagements für beschäftigung gutzuheißen;
pieņemt trīs prioritātes, kas minētas es kopīgajā apņemšanās nodarbinātībai;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die unterstützung von kmu gehört zu den hauptprioritäten der eib-gruppe.
atbalsta sniegšanamvu ir viena no galvenajām eib grupas prioritātēm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für die nachbarländer gehört die bewältigung langanhaltender krisen zu den hauptprioritäten.
ieilgušu krīžu risināšana joprojām ir viens no galvenajiem problēmjautājumiem kaimiņattiecību jomā.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die reihenfolge dieser hauptprioritäten ist nicht als reihung nach wichtigkeit zu verstehen.
Šo galveno prioritāšu secība nav sakārtota pēc to svarīguma.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die förderung von nachhaltigem wachstum und stabilen arbeitsplätzen ist eine der hauptprioritäten der eu.
ilgtspējīgas izaugsmes un darbvietu sekmēšana ir viena no galvenajām es prioritātēm.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) die eu verabschiedete eine reihe von regionalstrategien, die klar ihre hauptprioritäten widerspiegeln.
2006. gadā tika pieredzētas būtiskas pārmaiņas veidā, kā es pārvalda savas attiecības ar pārējo pasauli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unter den kurzfristigen prioritäten wurden bestimmte hauptprioritäten ermittelt, die zu beginn aufgelistet sind.
ir noteiktas galvenās īstermiņa prioritātes, un tās uzskaitītas saraksta sākumā.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der europäische rat wird regelmäßig aussprachen über die wirtschalichen entwicklungen und die hauptprioritäten der strategie führen.
btu labk jsaskao valsts reformu programmu un stabi-littes un konverences programmu ziošanas un izvrt-šanas kalendrs, lai uzlabotu dalbvalstm sniegto politikas ieteikumu visprjo konsekvenci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unter den prioritäten wurden bestimmte hauptprioritäten ermittelt, die zu beginn des folgenden abschnitts aufgelistet sind.
galvenās prioritātes ir noteiktas un sagrupētas nākamās iedaļas sākumā.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unter den kurzfristigen prioritäten wurden bestimmte hauptprioritäten ermittelt, die zu beginn des folgenden abschnitts aufgelistet sind.
ir noteiktas galvenās īstermiņa prioritātes, un tās uzskaitītas saraksta sākumā.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klimaänderung, rückgang der biologischen vielfalt und auswirkungen der umwelt auf die gesundheit gehören zu den hauptprioritäten des sechsten umweltaktionsprogramms.
klimata pārmaiņas, bioloģiskās daudzveidības zudums un vides ietekme uz veselību ir viena no sestās rīcības programmas vides jomā galvenajām prioritātēm.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
unter berücksichtigung der verfügbaren ressourcen der nationalen stellen und der kommission trägt das programm den hauptprioritäten der gemeinschaftspolitik rechnung:
Ņemot vērā resursus, kas pieejami valstu iestādēm un komisijai, šajā programmā ir ievērotas galvenās kopienas politikas prioritātes:
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anfang des jahres vereinbarten die mitgliedstaaten und die kommission zehn hauptprioritäten zur bewältigung der gegenwärtigen krise und zur schaffung günstiger voraussetzungen für eine tragfähigere wirtschaft.
Šogad dalībvalstis un komisija jau tika vienojušās par 10 galvenajām prioritātēm, ar ko jānodarbojas krīzes apstākļos, lai sagatavotu ceļu ilgtspējīgākai ekonomikai.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch fügen sie sich in die hauptprioritäten und vorschläge ein, die die kommission im rahmen ihrer ipr-strategie für europa formuliert hat.17
tie atbilst arī komisijas galvenajām prioritātēm un priekšlikumiem saistībā ar tās iĪt stratēģiju eiropā17.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die in der europäischen partnerschaft genannten hauptprioritäten für die vorbereitungen kroatiens auf eine weitere integration in die europäische union stützen sich auf die in der stellungnahme der kommission zum beitrittsantrag kroatiens vorgenommene analyse.
eiropas partnerība norāda uz galvenajām prioritātes jomām horvātijas sagatavošanās darbiem turpmākai integrācijai eiropas savienībā, pamatojoties uz analīzi, kas ietverta komisijas atzinumā par horvātijas pieteikumu kļūšanai par dalībvalsti.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :