Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
seine programmbouquets werden jedoch auch über dsl übertragen.
vivendi savus kanālu komplektus piedāvāja arī, izmantojot dsl.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosiebensat.1 und rtl group bewarben sich jeweils mit mehreren programmbouquets um einen multiplex [28].
prosiebensat.1 un rtl group katrs pieteicās uz vienu multipleksu ar programmu komplektu (programmbouquet) [28].
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dsl-anbieter sind ausschließlich für die Übermittlung der programmbouquets von vivendi und in keinem fall für deren vertrieb zuständig, da vivendi sich die direkte geschäftsbeziehung zu seinen abonnenten selbst vorbehält.
tādējādi dsl operatori šajā gadījumā bija tikai vivendi kanālu komplektu pārsūtītāji un nekādā gadījumā ne izplatītāji; vivendi saglabāja tiešas tirdzniecības attiecības ar šo komplektu abonentiem.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am ende stehen die vertriebsgesellschaften, die bei den programmveranstaltern das Übertragungsrecht für deren programme erwerben und dann pay-tv-angebote in form von programmbouquets zusammenstellen, die per abonnement zugänglich sind.
tirdzniecības ķēdes noslēguma posmā ir izplatītāji, kas pērk no redaktoriem tiesības izplatīt kanālus un veido maksas televīzijas piedāvājumus, klientiem piedāvājot vienotā abonementā apkopotus kanālu komplektus.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgrund der herausragenden stellung, die vivendi auf dem vorgelagerten markt und dem zwischenmarkt innehat, könnte vivendi das eigene programmbouquet von sfr/télé 2 durch die bereitstellung attraktiver und/oder profilstarker inhalte (programme und audiovisuelle sendungen) maßgeblich erweitern, die für andere dsl-anbieter nicht oder nur zu deutlich ungünstigeren konditionen zugänglich wären.
vivendi nozīmīgā loma sākumposma un starpposma tirgū dotu iespēju šai grupai būtiski uzlabot kanālu komplektu, uz kuru sfr/télé 2 pieder apraides tiesības, piešķirot sfr/télé 2 tādu tirgū pieprasītu un/vai atšķirīgu saturu (kanālus vai audiovizuālās tiesības), kurš nebūtu pieejams citiem dsl operatoriem vai būtu pieejams uz neizdevīgākiem noteikumiem nekā tie, kas nolīgti ar sfr/télé 2.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :