Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so frustrierend, wie es manchmal war deine rationalität und wissenschaftliche haltung haben mich tausendmal gerettet.
bet tu izglaabi mani. mums ir bijushas daudzas probleemas un nesaskanjas... tachu tu esi lieliska racionaaliste un aarste,... kura mani ir izglaabusi tuukstoshiem reizhu.
begrenzte rationalität: auch gut informierte verbraucher handeln bei kaufentscheidungen nicht immer rational im sinne einer langfristigen perspektive;
ierobežotā racionalitāte, proti, kad pat labi informēti patērētāji ne vienmēr rīkojas racionāli, t.i., ne vienmēr pieņem lēmumu par pirkumu, raugoties uz priekšu ilgtermiņa perspektīvā.
2.2.2 seit der erarbeitung der europäischen charta für grundrechte kann die eu nicht mehr länger nur als staatenbund gelten, der auf ökonomischer rationalität beruht.
2.2.2 kopš ir izstrādāta eiropas pamattiesību harta, es vairs nevar uzskatīt tikai par starpvalstu apvienību, kuras pamatā ir ekonomiski apsvērumi.
im interesse der vereinfachung und rationalität sollten diese sanktionen gemäß der verordnung (eg) nr. 1433/2003 angewandt werden.
vienkāršības un lietderības labad šādas sankcijas ir jāpiemēro saskaņā ar regulu (ek) nr. 1433/2003.
wir sind komplexe wesen mit begrenzter rationalität, reagieren größtenteils emotional und werden von anderen menschen und sozialen interaktionen beeinflusst, doch auch durch den kontext und das umfeld, in dem wir entscheidungen treffen.
mēs esam sarežģītas, ļoti emocionālas būtnes ar ierobežotu racionalitāti, mūs ietekmē citi cilvēki un sociālā mijiedarbība, kā arī apstākļi un vide, kurā mēs pieņemam lēmumus.
im interesse der klarheit, vorhersagbarkeit, rationalität und vereinfachung schlägt die kommission vor, die richtlinie 97/68/eg durch eine verordnung und eine kleine zahl von delegierten und durchführungsverordnungen zu ersetzen.
skaidrības, prognozējamības, racionalitātes un vienkāršošanas nolūkā komisija ierosina aizstāt direktīvu 97/68/ek ar regulu un nelielu skaitu deleģēto un īstenošanas aktu.
(1) nach annahme der verordnung (eg) nr. 1952/2005 ist die verordnung (ewg) nr. 776/73 der kommission vom 20. märz 1973 über die eintragung von verträgen und die Übermittlung von angaben im hopfensektor [2] aus gründen der rationalität und größerer klarheit aufzuheben und durch einen neuen text zu ersetzen.
(1) skaidrības un racionalitātes labad pēc regulas (ek) nr. 1952/2005 pieņemšanas jāatceļ un jāaizstāj komisijas 1973. gada 20. marta regula (eek) nr. 776/73 par līgumu reģistrēšanu un ar apiņiem saistītas informācijas sniegšanu [2].