Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ii — dem rechtsstreit liegender sachverhalt
ii — prāvas rašanās fakti paziņo to citām dalībvalstīm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem rechtsstreit zugrunde liegender sachverhalt
prāvas rašanās fakti
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie sagen rechtsstreit, - ich sage erpressung.
jūs sakāt - juridiskais strīds, es saku - izspiešana.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. der rechtsstreit ist in der hauptsache erledigt.
1) izbeigt tiesvedību;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
und der rechtsstreit gegen uns löst sich in luft auf.
un sūdzība pret mums pazūd.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der gerichtshof entscheidet aber nicht den nationalen rechtsstreit.
tiesa tomēr neatrisina valsts strīdu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
versuchen sie nur, mich in einen rechtsstreit zu ziehen.
pamēģini uzsākt tiesas prāvu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gerichtsstand: zuständiges oder mit dem rechtsstreit befasstes gericht.
tiesa: tiesa, kurai lieta ir piekritīga, vai tiesa, kurā iesniegta prasība.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
der dem rechtsstreit zugrunde liegende sachverhalt und die verfahren der gemeinschaft
pamata prāvas rašanās fakti un kopienu procedūras
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elpa trat diesem rechtsstreit aufseiten des griechischen staats als streithelfer bei.
Šajā lietā elpa iestājās grieķijas valsts apsvērumu atbalstam.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1 der verfahrensordnung tragen die dem vorliegenden rechtsstreit beigetretenen streithelfer ihre eigenen kosten.
piemērojot šā paša panta 4. punkta pirmo daļu personas, kas iestājušās šajā lietā, sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas.
4. hilfsweise, den rechtsstreit zur erneuten entscheidung an das gericht erster instanz zurückzuverweisen;
4) pakārtoti, nosūtīt lietu atpakaļ pirmās instances tiesai;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2004, i-2703), betraf einen rechtsstreit vor einem gericht des vereinigten königreichs.
attiecībā uz regulu nr. 1408/71 tiesa norāda, ka šāds pabalsts uz konkrēto regulu neattiecas, jo tas skar tās 4. panta 4. punktu, saskaņā ar kuru šo regulu nepiemēro “uz kara un tā seku upuriem paredzētu pabalstu sistēmām”.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
einen etwaigen rechtsstreit darüber muss der betroffene unternehmer ausfechten, bevor er sich um einen öffentlichen auftrag bewirbt.
attiecīgajam uzņēmumam varbūtējā tiesvedība šajā sakarā ir jāizcīna, pirms tas piesakās publiskā iepirkuma līgumam.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im streitfall müssen die verbraucher rasch herausfinden können, welche as-stellen für ihren rechtsstreit zuständig sind.
ja izceļas strīds, patērētājiem ir jāspēj ātri noteikt, kuras adr struktūras ir kompetentas to risināt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: