Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das gute daran ist, eine spitzenposition ist gerade frei geworden.
labā ziņa ir tāda, ka ir atbrīvojies vadošs amats.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bestehenden exzellenzcluster zu stärken, um die spitzenposition zu halten;
stiprināt eiropas izcilības centrus, lai saglabātu vadošo lomu;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europas spitzenposition im 5g-rennen sichern: die wichtigsten handlungsfelder15
eiropas vadošās lomas saglabāšana 5g ieviešanas sacensībā: galvenās darbības jomas15
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei der herstellung von technologien für erneuerbare energie nimmt sie eine spitzenposition ein.
tā ir vadošā atjaunojamās enerģijas tehnoloģiju radītāja.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur forschungsanstrengungen und hochwertige innovationen werden europa auch künftig eine spitzenposition sichern.
vienīgi ar vēlmi veikt pētījumus un jauninājumu kvalitāti eiropa varētu noturēties līdera pozīcijās.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa soll weltweit eine spitzenposition im bereich der brennstoffzellen- und wasserstofftechnologien einnehmen.
izvirzīt eiropu vadošajā pozīcijā kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju jomā visā pasaulē;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wurden entschlüsse mit dem ziel gefasst, der region eine spitzenposition bei der nanotechnologieentwicklung zu verschaffen.
tika pieņemti lēmumi, kuru mērķis bija nodrošināt reģionam vadošās pozīcijas nanotehnoloģiju attīstības jomā.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das parlament hatte sich den einstieg in die mitentscheidung bei der besetzung einer spitzenposition in europa erkämpft.
parlaments bija izcīnījis savas tiesības piedalīties arī lēmumu pieņemšanā par iecelšanu augstākajos amatos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eu nimmt bereits eine spitzenposition ein, was konzepte zur abkopplung des wirtschaftswachstums vom steigenden energieverbrauch betrifft.
es jau ir avangardā tādu pieeju izveidē, kas ekonomisko izaugsmi nošķirtu no augošā enerģijas patēriņa.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die entwicklung von technologien wie wind, sonnenenergie und biomasse können der eu eine spitzenposition verschaffen und ihre wettbewerbsfähigkeit verbessern.
klimata pārmaiņu jauktā ietekme dažos es reģionos radīs nopietnas problēmas saistībā ar dzīves kvalitāti, tūrismu un lauksaimniecību.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings werden forschungsanstrengungen allein nicht ausreichen, um europa bei der 5g-technik eine spitzenposition zu sichern.
tomēr ar centieniem pētniecības jomā vien nebūs pietiekami, lai nodrošinātu eiropas vadošo lomu 5g jomā.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei handelt es sich um wege zur wahrung der spitzenposition bei der innovation, die es ermöglichen, die entwicklung der innovation zu überwachen.
tās ir veids, kā saglabāt vadošās pozīcijas inovācijas jomā un uzraudzīt inovācijas attīstību.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch etablierte marktteilnehmer kooperieren mit fintechs oder fördern sie und arbeiten mit größeren digitalen anbietern zusammen, um diesen trend mitzugestalten und eine spitzenposition zu behalten.
stabili tirgus dalībnieki veido sadarbību ar finanšu tehnoloģiju uzņēmumiem vai tos atbalsta, kā arī strādā kopā ar lielāko digitālo pakalpojumu sniedzējiem, lai veidotu un uzturētu šo tendenci.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eu darf ihre spitzenposition in bezug auf diese technologie nicht aufgeben und muss deshalb einen kohärenten politischen rahmen schaffen, damit dieses potenzial voll ausgeschöpft werden kann.
eiropas savienībai ir jāsaglabā vadošā vieta šo tehnoloģiju izmantošanas jomā un jārada saskaņota pamata politika šā potenciāla pilnīgai izmantošanai.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dank einer reihe von beschlüssen, die im jahresverlauf 2002 gefasst wurden, dürften die gemeinschaften bis 2005 im rahmen der internationalen reformbestrebungen zur modernisierung des rechnungswesens in die spitzenposition aufrücken.
pirmie būtiskie pasākumi tika veikti 2003. gadā, uzsākot "grāmatvedības sistēmas modernizācijas" projektu, kura mērķis bija panākt, ka eiropas kopienas kļūst vienas no pirmajām starptautiskā virzībā uz valsts sektora grāmatvedības modernizāciju, sākot no 2005. gada.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
während die großen europäischen lebensmittelkonzerne bei neuen trends oft eine spitzenposition einnehmen, könnte die einführung neuer erzeugnisse und verfahren auch einen wichtigen beitrag zur wirtschaftlichen leistungsfähigkeit von kleineren verarbeitungsunternehmen und landwirtschaftlichen betrieben leisten.
lai arī eiropas lielie lauksaimniecības pārtikas uzņēmumi nereti ir līderi jaunu tendenču ieviešanā, jaunu produktu un procesu ienākšana arī mazajos pārstrādes uzņēmumos un lauku saimniecībās būtiski veicinātu to darbību.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziel ist die schaffung der grundlagen, damit die europäische industrie – auch mittel- und langfristig – bei innovationen weiterhin eine spitzenposition einnehmen kann.
mērķis ir likt pamatu tam, lai eiropas rūpniecības nozare arī vidējā termiņā un ilgtermiņā joprojām būtu līdere inovācijas jomā.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus könnte die entwicklung innovativer, derzeit aber kostspieligerer res-technologien behindert werden, was langfristig die spitzenposition der eu-industrieunternehmen beeinträchtigen könnte.
turklāt inovatīvu un pašlaik dārgāku aer tehnoloģiju attīstība varētu tikt kavēta, tādējādi ietekmējot es rūpniecības uzņēmumu vadošo lomu ilgākā termiņā.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus kann die eu nur dann eine spitzenposition bei technik und innovation (sowohl im umweltbereich als auch in anderen bereichen) behaupten, wenn sie über eine grundstoffindustrie verfügt."
turklāt līderpozīcijas tehnoloģiju un inovācijas jomā (sekmējot vides un citu problēmu risināšanu) ir atkarīgas no rūpniecības pamatnozaru klātbūtnes eiropas savienībā.”
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die eigentlichen arbeiten begannen im haushaltsjahr 2003 mit dem projekt "modernisierung des rechnungsführungssystems". ziel der europäischen gemeinschaften war es, im zuge der internationalen reformbestrebungen zur modernisierung des rechnungswesens in die spitzenposition aufzurücken.
pirmie būtiskie pasākumi tika veikti 2003. gadā, uzsākot%quot%grāmatvedības sistēmas modernizācijas%quot% projektu, kura mērķis bija panākt, ka eiropas kopienas kļūst vienas no pirmajām starptautiskā virzībā uz publiskā sektora grāmatvedības modernizāciju.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent