Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die ebenen in der nationalen verwaltungshierarchie.
administrācijas līmeņi valsts administratīvajā hierarhijā.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierarchieebene der verwaltungseinheit innerhalb der nationalen verwaltungshierarchie des landes, der die verwaltungseinheit angehört.
valsts administrācijas hierarhiskais līmenis, kurā attiecīgā administratīvā vienība izveidota.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verwaltungseinheiten, die sich auf derselben ebene der verwaltungshierarchie befinden, dürfen sich konzeptionell keine gebiete teilen.
administratīvajā hierarhijā vienā līmenī esošajām administratīvajām vienībām principā nevar būt kopīgu teritoriju.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einzelheiten über personal, einrichtungen, ausrüstung, weisungs- und verwaltungshierarchie der nationalen und lokalen seuchenbekämpfungszentren und der sachverständigengruppe sind in den krisenplänen gemäß artikel 21 festzulegen.
sīku informāciju par valsts un vietējo slimības kontroles centru, kā arī ekspertu grupas personālu, materiāltehnisko bāzi, iekārtām, subordinācijas un vadības sistēmu nosaka ārkārtas rīcības plānos, kas minēti 21. pantā.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jede instanz der objektart administrativeunit muss – mit ausnahme der einheiten, die einen mitgliedstaat und mitverwaltete einheiten repräsentieren – auf genau eine einheit einer höheren ebene der verwaltungshierarchie verweisen.
telpisko objektu tipa “administrativeunit” katra instance, izņemot valsts līmeņa vienību, kas atveido dalībvalsti, un koppārvaldē esošas vienības, precīzi norāda uz augstāka administratīvās hierarhijas līmeņa vienu vienību.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den mitgliedstaaten wird empfohlen, wichtige interessenträger wie privatwirtschaft, organisationen der zivilgesellschaft und verwaltungshierarchien an der debatte über die wichtigsten umsetzungslücken und die diesbezüglichen lösungsmöglichkeiten zu beteiligen.
dalībvalstis tiks mudinātas īstenošanas nepilnību un iespējamo risinājumu apspriešanā iesaistīt attiecīgās ieinteresētās puses, piemēram, privātā sektora un pilsoniskās sabiedrības organizācijas un dažādus pārvaldības līmeņus.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :