Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die mitgliedstaaten können diese schwelle jedoch für alle oder einen teil der beförderungskategorien herabsetzen.
tačiau valstybės narės visoms arba daliai transporto operacijų gali nustatyti mažesnę bendrąją masę;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten können jedoch die genannten schwellen für alle oder einen teil der beförderungskategorien herabsetzen.
tačiau valstybės narės gali sumažinti nurodytas ribas visoms ar kai kurioms transporto operacijų kategorijoms.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4 die kommission ist der auffassung, dass jetzt genügend erkenntnisse über die in den jeweiligen beförderungskategorien [4] auftretenden probleme vorliegen, um die notwendigen Änderungen vorzunehmen.
1.4 komisija mano, kad šiuo metu pakankamai gerai suprantamos įvairiose pervežimų kategorijose kylančios problemos, kad būtų galima siūlyti [4] būtinas pataisas.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"(1) diese richtlinie gilt nicht für unternehmen, die den beruf des güterkraftverkehrsunternehmers mit kraftfahrzeugen oder fahrzeugkombinationen ausüben, deren zulässiges gesamtgewicht 3,5 t nicht überschreitet. die mitgliedstaaten können diese schwelle jedoch für alle oder einen teil der beförderungskategorien herabsetzen.";-wird der derzeitige absatz 2 zu buchstabe a) und wird der folgende buchstabe angefügt:
"1. Ši direktyva netaikoma įmonėms, užsiimančioms krovinių vežimu kelių transportu motorinėmis transporto priemonėmis arba transporto priemonių junginiais, kurių leistinas maksimalus svoris ne didesnis kaip 3,5 tonos. tačiau valstybės narės visoms vežimo kelių transportu operacijoms arba kai kurioms jų kategorijoms maksimalų leistiną svorį gali nustatyti mažesnį."-2 dalies dabartinis tekstas tampa 2a dalimi ir įterpiama ši pastraipa:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent