Vous avez cherché: erwidert (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

erwidert

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

die berichterstatterin erwidert auf die anmerkungen.

Lituanien

pranešėja atsakė į pastabas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihm wird erwidert, dass seine forderung nicht begründet sei.

Lituanien

jam buvo atsakyta, kad jo prašymas nėra pagrįstas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das habm erwidert, dass es nicht an starre beweisregeln gebunden sei.

Lituanien

vrdt atsikerta, kad ji nėra susaistyta griežtų įrodinėjimo reikalavimų.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der antragsteller erwidert auf die gegenforderung innerhalb eines monats nach zustellung der antwort des antragsgegners.

Lituanien

ieškovas į priešpriešinį reikalavimą atsako per vieną mėnesį nuo atsakymo gavimo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der prÄsident erwidert, dass das prÄsidium die machbarkeit dieser vorschläge zu einem späteren zeitpunkt prüfen werde.

Lituanien

atsakydamas pirmininkas užtikrino, kad vėliau biuras apsvarstys galimybes įgyvendinti šiuos pasiūlymus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierauf sei erwidert, dass jede zelle für sich eine fähigkeit zur erzeugung von strom aus sonnenlicht von normalerweise rund 4w hat.

Lituanien

tačiau kiekvienas elementas paprastai gali pats generuoti maždaug 4w elektros energiją iš saulės šviesos.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die finanzierungsprogramme der eu gehören zu den offensten der welt – diese offenheit sollte aber von anderer seite erwidert werden.

Lituanien

es finansavimo programos yra vienos iš atviriausių pasaulyje, tačiau jos turėtų būti grindžiamos abipusiškumo principu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierauf sei erwidert, dass jede zelle für sich eine fähigkeit zur erzeugung von strom aus sonnenlicht von normalerweise rund 4 w hat.

Lituanien

tačiau kiekvienas elementas paprastai gali iš saulės šviesos pagaminti apie 4w elektros energijos.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(18) die italienischen behörden haben das auskunftsersuchen nicht innerhalb der mit der entscheidung der kommission gesetzten frist erwidert.

Lituanien

(18) italija neatsakė į įsakymą per komisijos sprendimu nustatytą laikotarpį.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission erwidert, sie könne nicht erkennen, welchem erwägungsgrund der angefochtenen entscheidung diese von der klägerin aufgestellte behauptung zu entnehmen sein solle.

Lituanien

komisija atsako, kad ji negali nustatyti, kurioje skundžiamo sprendimo konstatuojamojoje dalyje pateiktas toks ieškovės jai priskiriamas teiginys.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die feststellung von herrn simons erwidert herr van iersel, dass in den niederlanden die beziehungen zwischen dem staat und der eu seit dem negativen ausgang des referendums über den verfassungsvertrag verstärkt diskutiert würden.

Lituanien

j. van iersel, atsakydamas į j. simons pastabą pridūrė, kad po neigiamų referendumo dėl sutarties dėl konstitucijos europai projekto nyderlanduose suaktyvėjo diskusija apie šios valstybės ir es santykius.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der berichterstatter dankt den mitgliedern für ihre wortmeldungen und erwidert wolfgang greif, dass einige präventivmaßnahmen gegen gewalt im sport in ziffer 3.4.4 erwähnt werden.

Lituanien

pranešėjas padėkojo kalbėtojams už jų pastabas ir atsakė wolfgang greif, kad 3.4.4 punkte nurodyta keletas prevencinių priemonių, skirtų kovai su smurtu sporto renginiuose.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der präsident erwidert ihm, dass die fachgruppe rex andere fachgruppen und beobachtungsstellen in ihre arbeit einbeziehen könne, ohne dass neue ad-hoc-regeln aufgestellt werden müssen.

Lituanien

atsakydamas į pastarojo klausimą pirmininkas pabrėžė, kad rengdamas savo nuomonę rex skyrius galės įtraukti ir kitus skyrius ir observatorijas šiuo tikslu nepriimant naujų ad hoc taisyklių.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierauf sei erwidert, dass die unionshersteller, wie bereits in erwägungsgrund 9 der vorläufigen verordnung dargelegt, aufgrund des risikos von vergeltungsmaßnahmen beantragt hatten, ihre namen vertraulich zu behandeln.

Lituanien

kaip išdėstyta laikinojo reglamento 9 konstatuojamojoje dalyje, sąjungos gamintojai prašė laikyti jų pavadinimus konfidencialiais dėl atsakomųjų veiksmų pavojaus.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf die frage von herrn briesch hinsichtlich der unzureichenden ausschöpfung einiger haushaltslinien erwidert der gene­ralsekretär, dass das sekretariat jeden einzelnen posten analysiere, um den endgültigen grad der mittelausschöpfung zu erfassen, der über 95% betragen sollte.

Lituanien

Į roger briesch klausimą apie kai kurių biudžeto eilučių nepanaudotas lėšas generalinis sekretorius atsakė, kad sekretoriatas analizuoja kiekvieną biudžeto poziciją paeiliui, kad matytųsi galutinis naudojamų lėšų skaičius, viršijęs 95 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) im märz 2002 wurde von einem der wichtigsten wettbewerber der herlitz ag eine beschwerde vorgebracht, wonach die herlitz ag eine bürgschaft vom land berlin erhalten würde. mit schreiben vom 25. märz 2002 ersuchte die kommission deutschland um vorlage von informationen zu möglichen beihilfen an die herlitz ag. deutschland erwiderte mit schreiben vom 17. april 2002, eingetragen am 18. april, dass keine beihilfen bestünden. aufgrund eines presseartikels vom 24. april 2002, wonach das land brandenburg der falken office products gmbh (nachstehend fop), einer tochtergesellschaft der herlitz ag, ein darlehen von 1 mio. eur gewährt habe, ersuchte die kommission deutschland mit schreiben vom 8. mai 2002 erneut um angaben zu einer möglichen beihilfe an die herlitz ag. deutschland erwiderte mit dem am 5. juni eingetragenen schreiben vom 4. juni 2002 nochmals, dass eine beihilfe nicht gewährt worden sei.

Lituanien

(1) 2002 m. kovo mėn. vienas iš pagrindinių herlitz ag konkurentų pateikė skundą, kuriame teigiama, kad berlyno žemė suteikė garantiją įmonei herlitz ag. 2002 m. kovo 25 d. laišku komisija paprašė vokietiją suteikti informaciją apie galimą pagalbą herlitz ag. 2002 m. balandžio 17 d. laišku, registruotu balandžio 18 d., vokietija informavo, kad pagalba nebuvo teikiama. remdamasi 2002 m. balandžio 24 d. straipsniu spaudoje, kuriame teigiama, kad brandenburgo žemė suteikė 1 mln. eur paskolą herlitz ag pavaldžiajai įmonei falkenoffice products gmbh (toliau – fop), 2002 m. gegužės 8 d. laišku komisija pakartotinai paprašė vokietijos suteikti informaciją apie galimą pagalbą herlitz ag. 2002 m. birželio 4 d. laišku, registruotu birželio 5 d., vokietija dar kartą pranešė, kad tokia pagalba suteikta nebuvo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,565,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK