Vous avez cherché: gutschein (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

gutschein

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

was ist ein gutschein?

Lituanien

kas yra čekis?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

84 scheck in papierform, gutschein in papierform, reisescheck in papierform

Lituanien

84 spausdinti čekiai, kuponai ir keliautojų čekiai

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anschließend verkauft v2 den gutschein für 100 eur an den endkunden (k).

Lituanien

tuomet d2 parduoda galutiniam klientui (c) čekį už 100 eur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.5 ein gutschein ist das recht, gegenstände oder dienstleistungen oder einen rabatt zu erhal­ten.

Lituanien

2.5 Čekis yra teisė gauti prekes ar paslaugas arba gauti nuolaidą.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses recht kann nacheinander auf verschiedene personen übergehen, bevor der gutschein letztendlich eingelöst wird.

Lituanien

Šią teisę vienas asmuo gali perleisti kitam iki faktinio čekio išpirkimo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine grundlegende frage lautet, zu welchem zeitpunkt umsätze in verbindung mit einem gutschein zu besteuern sind.

Lituanien

pagrindinis klausimas – kada su čekiu susiję sandoriai turėtų būti apmokestinami.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bestimmung wird für den fall benötigt, dass eine andere partei als der aussteller den mehrzweck-gutschein einlöst.

Lituanien

Ši nuostata reikalinga, kai dfČ išperka kažkas kitas, o ne išdavėjas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser artikel regelt die berechnung der handelsspanne des vertriebsunternehmens bei leistungen, die mit einem mehrzweck-gutschein verbunden sind.

Lituanien

Šiame straipsnyje nustatyta, kaip apskaičiuojama platintojo marža, kai prekių tiekimas ar paslaugų teikimas susijęs su dfČ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

somit zielt ein gutschein darauf ab, den markt für gegenstände oder dienstleistungen zu entwickeln, kunden zu binden oder zahlungsvorgänge zu vereinfachen.

Lituanien

kitaip tariant, čekio tikslas – plėtoti prekių ar paslaugų rinką, skatinti klientų lojalumą arba palengvinti mokėjimo procesą.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-eine bescheinigung darüber, dass über ein reisebüro unterkunft und verpflegung reserviert und im voraus bezahlt wurden (gutschein);

Lituanien

-kelionių agentūros užsakyto ir iš anksto apmokėto maitinimo ir apgyvendinimo patvirtinimą (kelialapį),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

4.5 klar zu definieren wäre das verfahren für den fall, dass ein besteuerter gutschein (die vor­steuer wurde abgezogen) niemals verwendet wird.

Lituanien

4.5 reikėtų numatyti tvarką tuo atveju, kai čekis jau buvo apmokestintas (t. y. jau buvo atskaitytas perkant sumokėtas mokestis), tačiau jis niekada nebus panaudotas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unternehmen a hatte vertriebskosten in höhe von 16 eur (zuzüglich 4 eur vorsteuer), um den gutschein beim endverbraucher unterzubringen.

Lituanien

bendrovė i bus patyrusi 16 eur platinimo išlaidų (ir 4 eur pirkimo pvm), kad galėtų pateikti dfČ galutiniam klientui.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unternehmen a (ein telekommunikationsdienstleister) verkauft einem vertriebsunternehmen (v1) einen mehrzweck-gutschein mit einem nennwert von 100 eur.

Lituanien

bendrovė i (telekomunikacijų paslaugų teikėja) šiuo atveju platintojui (d1) parduoda dfČ, kurio nominalioji vertė 100 eur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die materiellen aufnahmebedingungen können in form von sachleistungen, geldleistungen oder gutscheinen oder einer kombination dieser leistungen gewährt werden.

Lituanien

materialinės priėmimo sąlygos gali būti suteikiamos natūra, arba finansinių išmokų ar talonų forma, arba bet kuriuo šių formų deriniu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,013,902 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK