Vous avez cherché: infrastrukturbetreibers (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

infrastrukturbetreibers

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

des infrastrukturbetreibers;

Lituanien

infrastruktūros valdytojas;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verantwortung des infrastrukturbetreibers

Lituanien

infrastruktūros valdytojo atsakomybė

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

betriebs-/planungsmanagement des infrastrukturbetreibers

Lituanien

infrastruktūros valdytojui priskiriamas eksploatavimas ir (arba) planavimo valdymas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

information des infrastrukturbetreibers über den betriebszustand des zugs

Lituanien

infrastruktūros valdytojo informavimas apie traukinio būklę

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies betrifft insbesondere auch die rolle des infrastrukturbetreibers.

Lituanien

tai ypač taikytina infrastruktūros valdytojo vaidmeniui.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf information des infrastrukturbetreibers über die strecke beruhen und

Lituanien

pagrįstas infrastruktūros valdytojo pateikta informacija apie maršrutą ir

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommunikation zwischen triebfahrzeugführer und dem zugfahrten zulassenden personal des infrastrukturbetreibers.

Lituanien

traukinio mašinisto ir infrastruktūros valdytojo darbuotojų, išduodančių leidimus traukiniams važiuoti, bendravimas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kenntnistiefe in der sprache des infrastrukturbetreibers muss aus sicherheitsgründen ausreichend sein:

Lituanien

infrastruktūros valdytojo eismo saugos tikslais vartojamos kalbos žinių lygis turi būti pakankamas:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erneuerung oder umrüstung eines bestehenden betriebssystems eines eisenbahnverkehrsunternehmens oder infrastrukturbetreibers eingeführt wird, oder

Lituanien

atliekamas geležinkelio įmonės arba infrastruktūros valdytojo esamų naudojimo sistemų rekonstravimas ar patobulinimas, ar

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die unterlagen müssen auch auf die spezifische schnittstelle zum personal des infrastrukturbetreibers in diesen fällen hinweisen.

Lituanien

dokumentuose tokiais atvejais taip pat turi būti atkreiptas dėmesys į specifinę sąsają su infrastruktūros valdytojo darbuotojais.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4e) zusätzliche (außerplanmäßige) kosteneinsparungen des infrastrukturbetreibers durch anreize für leitende mitarbeiter

Lituanien

4e) papildomai (neplanuotai) infrastruktūros valdytojų sutaupytos lėšos, suteikus paskatas vadybininkams

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit beidseitigem einverständnis des infrastrukturbetreibers und des eisenbahnunternehmens sind züge durch zugidentifizierungssysteme zu identifizieren und spezifische alarmauslöseschwellen zu verwenden.

Lituanien

kad būtų galima identifikuoti traukinius traukinių identifikavimo sistemomis ir naudoti specialius pavojaus signalų skelbimo lygius, reikia infrastruktūros valdytojo ir geležinkelio įmonės bendro susitarimo.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmte erneuerungs- und instandhaltungsarbeiten können allerdings unter der aufsicht des infrastrukturbetreibers als unteraufträge an eisenbahnunternehmen vergeben werden.

Lituanien

infrastruktūros valdytojas nepraras teisės pavesti rangos būdu geležinkelio įmonėms vykdyti, jam prižiūrint, konkrečių atnaujinimo ar techninės priežiūros darbų.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle notwendigen informationen für die sicherheitsrelevante kommunikation zwischen dem zugfahrten zulassenden personal des infrastrukturbetreibers und dem zugpersonal müssen in folgenden unterlagen angegeben werden:

Lituanien

visa informacija, reikalinga užtikrinti su eismo sauga susijusį darbuotojų, išduodančių leidimus traukiniams važiuoti, ir traukinio brigados bendravimą, turi būti nurodyta:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der infrastrukturbetreiber muss kontaktinformationen bezüglich schlüsselpersonen des infrastrukturbetreibers und der eisenbahnverkehrsunternehmen, die bei betriebsstörungen kontaktiert werden können, erstellen und auf aktuellem stand halten.

Lituanien

infrastruktūros valdytojas turi nustatyti ir nuolat atnaujinti kontaktinę informaciją, skirtą pagrindiniam infrastruktūros valdytojui ir geležinkelio įmonės darbuotojams, į kuriuos būtų galima kreiptis, jei nutrūktų funkcionavimas ir dėl to tektų valdyti pablogėjusiomis sąlygomis.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unterlagen für das mit der zulassung von zugfahrten beauftragte personal des infrastrukturbetreibers (abschnitt 4.2.1.4)

Lituanien

dokumentai, skirti infrastruktūros valdytojo darbuotojams, išduodantiems leidmus traukiniams važiuoti (4.2.1.4 poskirsnis)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der infrastrukturbetreiber (oder eine sonstige für die erstellung der betriebsvorschriften verantwortliche organisation) muss dem eisenbahnverkehrsunternehmen die erforderlichen vorschriften in der „betriebssprache“ des infrastrukturbetreibers bereitstellen.

Lituanien

infrastruktūros valdytojas (arba už naudojimo taisyklių parengimą atsakinga organizacija) geležinkelio įmonei infrastruktūros valdytojo vartojama kalba turi pateikti reikalingą informaciją,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während dieser phase kann es erforderlich sein, gegenseitige sondervereinbarungen zwischen infrastrukturbetreibern und eisenbahnverkehrsunternehmen über die verwendung der klasse-a-systeme zu schließen.

Lituanien

Šiame etape infrastruktūros valdytojams ir geležinkelio įmonėms gali tekti sudaryti specialius tarpusavio susitarimus dėl a klasės sistemų naudojimo.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,610,438 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK