Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vereinfachung der mehrwertsteuervorschriften: für die rechnungsstellung
administracinės naštos mažinimas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu gehören einkommensteuer-, körperschaftsteuer- und mehrwertsteuervorschriften.
Šiomis taisyklėmis reglamentuojamas fizinių asmenų pajamų, įmonių pelno ir pridėtinės vertės mokesčių mokėjimas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dem aktionsplan wird der weg zur modernisierung der derzeitigen mehrwertsteuervorschriften in der eu dargelegt.
veiksmų plane idėstyta, kaip modernizuoti galiojančias es pvm taisykles.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist in den derzeit geltenden mehrwertsteuervorschriften nicht der fall, wodurch das verfahren langsam und umständlich wird.
Šiuo metu yra kitaip, nes pagal dabar galiojančius es pvp teisės aktus procedūra yra lėta ir sudėtinga.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische kommission hat deutschland formell aufgefordert, seine mehrwertsteuervorschriften über die anwendung einer sonderregelung für reisebüros zu ändern.
europos komisija oficialiai kreipėsi į vokietiją prašydama iš dalies pakeisti jos pvm teisės aktus dėl specialios kelionių agentūroms skirtos schemos taikymo.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings gibt es in ungarn nach wie vor viele fälle der nichteinhaltung der steuervorschriften, denn schwarzarbeit und missachtung der mehrwertsteuervorschriften sind verbreitet.
tačiau vengrijoje mokestinių prievolių nesilaikymo lygis vis dar aukštas, ir nedeklaruojamo darbo lygis bei realių ir galimų pvm pajamų atotrūkis nesikeičia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anschließend wurden weitere initiativen zur beseitigung der mehrwertsteuerlichen hindernisse für die digitale entwicklung und die entwicklung von kmu im binnenmarkt und zur Überarbeitung der mehrwertsteuervorschriften im öffentlichen sektor16 ergriffen.
po to inicijuotos kitos iniciatyvos, kuriomis siekta pašalinti pvm kliūtis skaitmeninei prekybai ir pvm plėtrai bendrojoje rinkoje ir persvarstyti viešojo sektoriaus pvm taisykles16.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da die vorgeschlagenen maßnahmen hauptsächlich eine klärung und vereinfachung der bestehenden mehrwertsteuervorschriften beinhalten, können sie sich auf wirtschaftsteilnehmer, bürger und öffentliche verwaltungen nur positiv auswirken.
siūlomomis priemonėmis iš esmės siūloma išaiškinti ir supaprastinti šiuo metu pvm srityje galiojančias taisykles: todėl jis gali atnešti tik naudos ekonominių operacijų vykdytojams, gyventojams ir valdžios sektoriui.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1 die europäische wirtschafts- und sozialausschuss begrüßt die bemühungen der kommission um die vereinfachung, harmonisierung und modernisierung der mehrwertsteuervorschriften für den gemeinsamen markt.
3.1 eesrk palankiai vertina komisijos pastangas supaprastinti, suderinti ir modernizuoti pridėtinės vertės mokesčio taisykles bendrojoje rinkoje.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem haben sich unternehmen, die in mehr als einem mitgliedstaat tätig sind, darüber beschwert, dass es wegen der komplexität des verfahrens schwierig ist, die mehrwertsteuervorschriften einzuhalten.
Įmonės, veikiančios daugiau negu vienoje valstybėje narėje, taip pat skundžiasi, kad dėl painios tvarkos sunku laikytis pvm reikalavimų.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei geht es u. a. um die bekämpfung von mehrwertsteuerbetrug, um die frage, wie die einhaltung der mehrwertsteuervorschriften verbessert werden kann und um die rolle der mehrwertsteuer bei der haushaltskonsolidierung.
be kitų temų, bus nagrinėjama kova su sukčiavimu pvm, pvm reikalavimų laikymosi gerinimas ir pvm vaidmuo vykdant fiskalinį konsolidavimą.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vielen optionen, aus denen die mitgliedstaaten nach wie vor wählen können, haben dazu geführt, dass die aktuellen eu‑mehrwertsteuervorschriften für die rechnungsstellung alles andere als harmonisiert sind.
Šiuo metu galiojančios es teisės aktų nuostatos dėl pvm sąskaitų faktūrų išrašymo sudaro nelabai suderintą taisyklių rinkinį, nes valstybėms narėms palikta daug pasirinkimo galimybių.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
steuerwesen: fortschritte in den bereichen besteuerung von zinserträgen und betrugsbekämpfungsabkommen mit drittländern, besteuerung des finanzsektors, gemeinsame konsolidierte körperschaftssteuer-bemessungsgrundlage, Überarbeitung der energiesteuerrichtlinie und vereinfachung der mehrwertsteuervorschriften.
apmokestinimas: pažanga taupymo pajamų apmokestinimo ir susitarimų su trečiosiomis šalimis dėl kovos su sukčiavimu, bendros konsoliduotosios pelno mokesčio bazės, energetikos apmokestinimo direktyvos patikslinimo, pridėtinės vertės mokesčio (pvm) taisyklių supaprastinimo srityse.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf antrag der ersuchenden behörde stellt die ersuchte behörde dem empfänger nach maßgabe der rechtsvorschriften für die zustellung entsprechender akte in dem mitgliedstaat, in dem sie ihren sitz hat, alle verwaltungsakte und sonstigen entscheidungen der verwaltungsbehörden zu, die die anwendung der mehrwertsteuervorschriften im hoheitsgebiet des mitgliedstaats, in dem die ersuchende behörde ihren sitz hat, betreffen.
besikreipiančiosios institucijos prašymu ir vadovaudamasi pranešimo apie panašias priemones taisyklėmis toje valstybėje narėje, kurioje ji yra įsisteigusi, institucija, į kurią kreipiamasi, praneša adresatui apie visas administracinių institucijų priimtas priemones ir sprendimus, susijusius su pvm teisės aktų taikymu tos valstybės narės, kurioje yra įsisteigusi besikreipiančioji institucija, teritorijoje.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :