Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
u.a. sehen die zusagen beschränkungen für die anwendung der meistbegünstigungsklausel im einzelhandel vor.
be to, prisiimant įsipareigojimą nustatomi apribojimai, susiję su didžiausio palankumo statuso taikymu mažmeninėje prekyboje.
des weiteren ist gazprom nicht mehr an die „meistbegünstigungsklausel“ gebunden, die bisher in diesen verträgen enthalten war.
2006 m. pradžioje bus priimta direktyva dėl elektros tiekimo saugumo užtikri- nimo ir infrastruktūros plėtros29.
die vertragsparteien sind sich ferner über das ziel einig, die partnerschaft in einklang mit den bestimmungen des gats, insbesondere den bestimmungen über die beteiligung von entwicklungsländern an liberalisierungsübereinkünften, im rahmen der wirtschaftspartnerschaftsabkommen auf die liberalisierung des dienstleistungsverkehrs auszudehnen, wenn sie eine gewisse erfahrung mit der anwendung der meistbegünstigungsklausel des gats besitzen.
Šalys taip pat nusistato tikslą pagal ekonominės partnerystės susitarimus ir įgavus palankiausio režimo statuso pagal gats taikymo patirties išplėsti savo partnerystę, kad ji apimtų paslaugų liberalizavimą pagal gats nuostatas, ypač susijusias su besivystančių šalių dalyvavimu liberalizavimo susitarimuose.