Vous avez cherché: rechtsstellung (Allemand - Lituanien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

rechtsstellung

Lituanien

teisinis statusas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Allemand

rechtsstellung und sitz

Lituanien

juridinis statusas ir buveinė

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

rechtsstellung, dienststellen

Lituanien

juridinis statusas, padaliniai

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rechtsstellung von flüchtlingen

Lituanien

pabėgėlio statusas

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rechtsstellung, sitz, außenstellen

Lituanien

teisinis statusas, buvimo vieta, vietiniai biurai

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rechtsstellung, sitz und außenstellen

Lituanien

teisinis statusas, buvimo vieta, vietos įstaigos

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rechtsstellung des eupm-personals

Lituanien

espm darbuotojų statusas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

rechtsstellung, vorrechte und immunitÄten

Lituanien

teisinis statusas, privilegijos ir imunitetai

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

tätigkeiten und rechtsstellung der fraktionen

Lituanien

frakcijų veikla ir teisinė padėtis

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

protokoll über die rechtsstellung der flüchtlinge

Lituanien

protokolas dėl pabėgėlių statuso

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1. unmittelbare auswirkungen auf die rechtsstellung.

Lituanien

1. tiesioginis poveikis teisinei situacijai

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

rechtsstellung der mission und ihres personals

Lituanien

misijos ir jos personalo statusas

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie verfügen über die rechtsstellung von kreditinstituten.

Lituanien

socama nariai teisiškai turi bankų statusą.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

europäisches Übereinkommen über die rechtsstellung der wanderarbeitnehmer

Lituanien

europos konvencija dėl darbuotojų migrantų teisinio statuso

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

juli 1951 über die rechtsstellung der flüchtlinge beachtet -

Lituanien

Ženevos konvencijos dėl pabėgėlių statuso tikslai ir šios konvencijos galutinis pobūdis;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

europäisches Übereinkommen über die rechtsstellung der unehelichen kinder

Lituanien

europos konvencija dėl nesantuokinių vaikų teisinio statuso

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

meldepflicht, rechtsstellung und kontrolle von kreditgebern und -vermittlern

Lituanien

kreditorių ir kredito tarpininkųai registravimas, statusas ir kontrolė

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

3.6 der aufenthaltstitel ist unabhängig von der rechtsstellung als forscher

Lituanien

3.6 leidimas nuolat gyventi nesietinas su mokslininko statusu

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kapitel ii rechtsstellung eines langfristig aufenthaltsberechtigten in einem mitgliedstaat

Lituanien

ii skyriusilgalaikio gyventojo statusas valstybĖje narĖje

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

erforderliche elemente für entwürfe von abkommen über die rechtsstellung der mission.

Lituanien

susitarimų dėl misijos statuso projektų būtini punktai.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,805,611 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK