Vous avez cherché: unwiederbringlich (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

unwiederbringlich

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

in diesem fall sei das kapital unwiederbringlich verloren.

Lituanien

tokiu atveju kapitalas galutinai prarandamas.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das know-how und die spitzentechnologie gehen dabei unwiederbringlich verloren.

Lituanien

tokiu atveju negrįžtamai prarandama praktinė patirtis ar pažangiosios technologijos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine ware gilt als unwiederbringlich verloren gegangen, wenn sie nicht mehr verwendet werden kann.

Lituanien

prekės laikomos negrąžinamai prarastomis tada, kai jų nebeįmanoma panaudoti.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in vielen regionen ist der boden unwiederbringlich erodiert oder enthält nur noch wenig organische stoffe.

Lituanien

daugelyje regionų dirvožemis suiręs negrįžtamai arba turi mažai organinių medžiagų.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im sinne dieses absatzes ist eine ware unwiederbringlich verlorengegangen, wenn sie von niemandem mehr zu verwenden ist.

Lituanien

taikant šią dalį prekės laikomos negrįžtamai prarastomis tada, kai jų nebegali panaudoti joks asmuo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

waren gelten dann als im sinne des ersten unterabsatzes unwiederbringlich verlorengegangen, wenn sie von niemandem mehr genutzt werden können.

Lituanien

taikant šio straipsnio pirmą pastraipą, prekės negrįžtamai prarandamos, kai jomis nebegali niekas pasinaudoti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die zwecke des unterabsatzes 1 buchstabe f gilt eine ware als unwiederbringlich verloren gegangen, wenn sie von niemandem mehr zu verwenden ist.

Lituanien

taikant pirmosios pastraipos f punktą, prekės laikomos negrįžtamai prarastomis tada, kai jų nebegali panaudoti joks asmuo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und schlecht konzipierte, konstruierte oder funk­tionierende egnos/galileo-technologie wird das markenimage unwiederbringlich schädi­gen.

Lituanien

be to, blogai sukurtos, įdiegtos ar taikomos egnos ir galileo technologijos nepataisomai sugadins reputaciją.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im sinne dieser richtlinie gelten waren dann als vollständig zerstört oder unwiederbringlich verloren gegangen, wenn sie nicht mehr als verbrauchsteuerpflichtige waren genutzt werden können.

Lituanien

Šios direktyvos tikslais prekės laikomos visiškai sunaikintomis arba negrįžtamai prarastomis, jei jų negalima panaudoti kaip akcizais apmokestinamų prekių.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- die verpackungen ursprünglich mit einem siegel verschlossen sein müssen , so daß dieses beim ersten Öffnen der verpackung unwiederbringlich zerstört wird ;

Lituanien

- pakuotės iš pat pradžių būtų taip užplombuojamos, kad, pakuotę atidarant pirmą kartą, plomba būtų nepataisomai sugadinama,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

da die verbrauchsteuer auf den verbrauch bestimmter waren erhoben wird, darf sie nicht auf zerstörte oder unwiederbringlich verlorengegangene waren erhoben werden, ungeachtet der umstände der zerstörung oder des verlusts.

Lituanien

kadangi akcizas yra tam tikrų prekių vartoti nustatomas mokestis, neturėtų atsirasti prievolė apskaičiuoti mokestį už akcizais apmokestinamas prekes, kurios buvo sunaikintos arba negrįžtamai prarastos, nepaisant sunaikinimo ar praradimo aplinkybių.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da die verbrauchsteuer auf den verbrauch bestimmter waren erhoben wird, sollte sie nicht auf waren erhoben werden, die unter bestimmten umständen zerstört wurden oder unwiederbringlich verloren gegangen sind.

Lituanien

kadangi akcizas yra tam tikrų prekių vartojimui nustatomas mokestis, neturėtų atsirasti prievolė apskaičiuoti mokestį už akcizais apmokestinamas prekes, kurios tam tikromis aplinkybėmis buvo sunaikintos arba negrįžtamai prarastos.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierbei handelt es sich um kosten, die ein unternehmen tragen muss, um in einen markt einzutreten oder dort tätig zu sein, die aber unwiederbringlich sind, wenn das unternehmen aus dem markt austritt.

Lituanien

neatsiperkančios išlaidos yra tokios išlaidos, kurių turi būti neišvengiamai patiriama siekiant patekti į rinką ir joje veikti, tačiau pasitraukus iš rinkos jos nėra susigrąžinamos.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierbei handelt es sich um kosten, die ein unternehmen zu tragen hat, das in einen markt eintritt oder auf einem markt tätig ist, die aber unwiederbringlich sind, wenn das unternehmen aus dem markt austritt.

Lituanien

negrįžtamosios sąnaudos – tai sąnaudos, patiriamos siekiant patekti į rinką arba veikti joje, kurios prarandamos, kai išeinama iš rinkos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

genau an dieser armutsgrenze erhalten die prävention und die behandlung der Überschuldung sowie die schuldenbereinigung ihre volle relevanz, denn es muss verhindert werden, dass sozial und wirtschaftlich integrierte bzw. wiedereingliederungsfähige menschen unwiederbringlich in den teufelskreis von armut und sozialer ausgrenzung geraten.

Lituanien

kaip tik ties šiuo skurdo slenksčiu tampa svarbi pernelyg didelio įsiskolinimo prevencija ir būdai, kaip ją spręsti ir rasti išeitį iš jos, ir užkirsti kelią, kad asmenys, socialiai ir ekonomiškai prastai gyvenantys ar siekiantys grįžti į normalų gyvenimą, negrįžtamai nepatektų į skurdo ir socialinės atskirties ratą.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im vorliegenden fall ist unbestritten, dass frau girardot durch den rechtsverstoß der kommission sicher und unwiederbringlich die chance verloren hat, nach abschluss des im vorliegenden rechtsstreit fraglichen auswahlverfahrens auf eine stelle bei diesem organ eingestellt zu werden, und damit der verlust dieser chance für sie einen tatsächlichen und sicheren schaden darstellt.

Lituanien

Šioje byloje neginčijama, kad dėl komisijos neteisėtų veiksmų m. c. girardot iš tikrųjų ir negrįžtamai prarado galimybę būti įdarbinta šioje institucijoje užbaigus šioje byloje aptariamą procedūrą ir todėl ši prarasta galimybė yra reali bei tikra žala.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) befinden sich in ein verfahren übergeführte waren gemeinsam mit anderen waren und sind sie von einer vollständigen vernichtung oder einem unwiederbringlichen verlust betroffen, so kann der inhaber gegenüber den zollbehörden den nachweis über die tatsächliche menge der vernichteten oder verloren gegangenen im verfahren befindlichen waren antreten. vermag der inhaber einen solchen nachweis nicht zu führen, so wird die menge der vernichteten oder verloren gegangenen waren unter bezugnahme auf den anteil ermittelt, der für diese warenart zum zeitpunkt der vernichtung oder des verlusts in dem verfahren bestand.

Lituanien

2. kai prekės, kurioms taikomos procedūros, pateikiamos kartu su kitomis prekėmis ir kai prekės yra visiškai sunaikintos arba negrąžinamai prarastos, muitinės gali priimti įrodymus, kuriuos pateikia turėtojas, nurodydamas faktišką procedūroms skirtų prekių, kurios buvo sunaikintos arba prarastos, kiekį. tais atvejais, kai turėtojas negali pateikti tokių įrodymų, sunaikintų arba prarastų prekių kiekis nustatomas pagal tos rūšies procedūroms skirtų prekių dalį tuo metu, kai jos buvo sunaikintos arba prarastos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,883,923 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK