Vous avez cherché: vergeblich (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

vergeblich

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

vergeblich. somit

Lituanien

1989 m. lapkričio 22 d.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn es ist vergeblich, das netz auswerfen vor den augen der vögel.

Lituanien

veltui tiesiamas tinklas paukščiams matant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?

Lituanien

kodėl pagonys siaučia ir tautos tuščias užmačias rezga?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure antworten finden sich unrecht!

Lituanien

kaip tad jūs mane tuščiai guodžiate, nes jūsų atsakymai yra tik apgaulė”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?

Lituanien

jei aš esu nedorėlis, tai kam veltui stengtis?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ngo haben jahrelang vergeblich gefordert, die einfuhr exotischer schildkröten zu verbieten.

Lituanien

acer negundo), lakingasis žagrenis (lot. rhus verniciflua) ir kt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also habe ich wohl ganze monden vergeblich gearbeitet, und elender nächte sind mir viel geworden.

Lituanien

taip aš gavau tuštybės mėnesius ir vargo naktys skirtos man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese probleme traten demnach wiederholt auf und wurden jahr für jahr von den prüfern vergeblich bemängelt.

Lituanien

taigi buvo grįžtama prie tų pačių problemų, kasmet be jokios naudos iškeliamų auditoriaus.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.11 doch nach hintergrund und ergebnis einer solchen Überprüfung sucht man im dokument leider vergeblich.

Lituanien

3.11 deja, neverta dokumente ieškoti tokio pakartotinio svarstymo prielaidų ir rezultatų.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.

Lituanien

o jei kristus nebuvo prikeltas, tai tuščias mūsų skelbimas ir tuščias jūsų tikėjimas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wieder in paris hofft sie, ihr geliebter werde zu ihr zurückfinden – sie wartet jedoch vergeblich.

Lituanien

de ramonas sugrįžta, jų meilė vėl suliepsnoja.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund der wirtschaftskrise sucht das unternehmen jedoch seit 2009 vergeblich nach einem käufer, der diese vermögenswerte zu marktpreisen erwirbt.

Lituanien

lenkija paaiškino, kad „pzl dębica“ ketino tęsti savo turto pardavimą, tačiau nuo 2009 m. dėl ekonomikos krizės ji ėmė neberasti pirkėjų, kurie galėtų mokėti rinkos kainą.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schließlich weist die klägerin darauf hin, dass die streithelfer vergeblich versucht hätten, die marke boomerangtv in spanien für dienstleistungen der klassen 38 und

Lituanien

galiausiai ieškovė teigia, kad į bylą įstojusios šalys veltui bandė gauti prekių ženklo boomerangtv registraciją ispanijoje paslaugoms, priklausančioms 38 ir 41 klasėms

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber es wird noch große anstrengungen erfordern, um die arbeitsplätze bereitzustellen, auf die millionen von europäern bislang vergeblich hoffen.“

Lituanien

tačiau dar reikia daug ir sunkiai dirbti, kad sukurtume darbo vietų – jų vis dar nepakanka milijonams europiečių.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr hernández bataller fügt hinzu, dass die fachgruppe vergeblich versucht habe, einen kompromiss zu finden, in dem den verschiedenen standpunkten rechnung getragen wird.

Lituanien

bernardo hernández bataller pridūrė, kad skyrius bandė ieškoti skirtingų nuomonių kompromiso, tačiau nepavyko.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemäß den von den britischen behörden beauftragten erhebungen bemühen sich jährlich wenigstens 10 kmu aus den west midlands, die tragfähige geschäftspläne vorweisen können, vergeblich um beteiligungskapital.

Lituanien

remiantis jk valdžios institucijų atliktais tyrimais pagrįstomis prognozėmis, kasmet ne mažiau kaip dešimt perspektyvius verslo planus turinčių vakarų midlendų mvĮ siekia gauti nuosavo kapitalo, tačiau jo negauna.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die empirischen erfahrungen in krisenländern wie griechenland belegen, dass die hoffnung auf sogenannte "nicht-keynesianische effekte" vergeblich war.

Lituanien

empirinė patirtis krizės apimtose šalyse, tokiose kaip graikija, rodo, kad buvo veltui tikėtasi vadinamojo „ne keinso poveikio“.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn sie jedoch über ihre rechte auf dem binnenmarkt bereits gut informiert sindund vergeblich versucht haben, sie in einem anderen eu-mitgliedstaat durchzusetzen, kann solvit ihnen helfen.

Lituanien

tačiau, jei žinote savo teises vidaus rinkoje ir negalite jomis pasinaudotikitoje es šalyje, jums padės solvit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein stichprobeunternehmen beantwortete den fragebogen nicht, obwohl es sich mit der einbeziehung in die stichprobe einverstanden erklärt hatte, und alle bemühungen, diesen kleinen einführer zur mitarbeit zu bewegen, waren vergeblich.

Lituanien

viena atrinkta bendrovė, kuri pareiškė norą būti atrinkta, galiausiai nepateikė klausimyno atsakymų, ir visos pastangos užtikrinti šio mažo importuotojo bendradarbiavimą buvo bergždžios.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.

Lituanien

todėl, mano mylimieji broliai, būkite tvirti, nepajudinami, visada gausūs viešpaties darbais, žinodami, kad jūsų triūsas ne veltui viešpatyje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,363,393 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK