Vous avez cherché: beitrittsvorbereitungen (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

beitrittsvorbereitungen

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

bereits vor mai 2004 hat die eu die beitrittsvorbereitungen gefördert.

Maltais

qabel mejju 2004, l-ue kienet diġà tappoġġja l-preparamenti għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission bestätigt, dass die beitrittsvorbereitungen kroatiens planmäßig verlaufen.

Maltais

il-kummissjoni kkonfermat ukoll li l-kroazja qiegħda fit-triq it-tajba fil-preparazzjonijiet tagħha għas-sħubija.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses dokument wird die richtschnur für die beitrittsvorbereitungen kroatiens bilden.

Maltais

dan id-dokument jiggwida l-preparazzjonijiet tal-kroazja għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

monitoring-bericht über den stand der beitrittsvorbereitungen bulgariens und rumäniens

Maltais

rapport ta'monitoraġġdwar l-istat ta'tħejjija għal sħubija fl-ue tal-bulgarija u r-rumanija

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-schlussfolgerungen zum stand der beitrittsvorbereitungen bulgariens und rumäniens zu ziehen.

Maltais

-toħroġ konklużjonijiet dwar l-istat ta'tħejjija għal sħubija fl-ue tal-bulgarija u r-rumanija.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kommission bestätigt, dass kroatien in die endphase seiner beitrittsvorbereitungen eintritt.

Maltais

il-kummissjoni tikkonferma li l-kroazja dieħla fil-fażi finali tat-tħejjijiet tagħha għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

umfassender monitoringbericht der europäischen kommission über den stand der beitrittsvorbereitungen bulgariens und rumäniens

Maltais

rapport ta'monitoraġġ komprensiv dwar l-istat ta'tlestija għal sħubija ma'l-ue il-bulgarija u r-rumanija

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dies erfordert, dass während der beitrittsvorbereitungen eine solide erfolgsbilanz bei der durchführung von reformen erzielt wird.

Maltais

dan jeħtieġ rekords sodi tal-implimentazzjoni ta’ riformi li għandhom jiġu żviluppati matul il-proċess ta’ tħejjija għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der kandidatenstatus bedeutet die politische anerkennung engerer beziehungen zwischen der eu und dem land im rahmen seiner beitrittsvorbereitungen.

Maltais

l-istatus ta’ kandidat huwa rikonoxximent politiku ta' relazzjoni eqreb bejn l-ue u l-pajjiż fi triqtu lejn is-sħubija.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.7.1 während der beitrittsvorbereitungen wurden die kandidatenländer aufgefordert, ihre industrie den europäischen normen anzupassen.

Maltais

waqt il-perjodu ta’ qabel l-adeżjoni, il-pajjiżi li kienu deħlin fl-unjoni ntalbu jallinjaw l-industriji tagħhom mal-istandards ewropej.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die europäische kommission wird bulgarien und rumänien weiter umfangreiche finanzielle unterstützung bei ihren beitrittsvorbereitungen zur beseitigung der letzten mängel leisten.

Maltais

il-kummissjoni ewropea se tissokta tipprovdi appoġġ finanzjarju sostanzjali għat-tħejjijiet tal-bulgarija u tar-rumanija sabiex jiffokaw fuq in-nuqqasijiet li fadal għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die verwaltungskapazität der nationalen behörde für viehreproduktion und tierzucht wurde nicht verbessert. die beitrittsvorbereitungen in diesem bereich sollten beschleunigt werden.

Maltais

il-kapaċità amministrattiva ta'l-aġenzija nazzjonali għat-titjib u r-riproduzzjoni fiż-żootekniki tjiebet. it-tħejjijiet f’dan is-settur għandu jkun aċċelerat.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der rat weist darauf hin, dass der bevorstehende beitritt kroatiens das ergebnis eines intensiven verhandlungsprozesses und einer eingehenden Überwachung während der beitrittsvorbereitungen ist.

Maltais

il-kunsill jinnota li l-adeżjoni li ġejja tal-kroazja hija r-riżultat ta' proċess ta' negozjar rigoruż u ta' monitoraġġ mill-qrib matul it-tħejjijiet ta' qabel l-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bereiche, die anlass zu ernster besorgnis geben und entschlossenes handeln der regierung des beitrittslands erfordern, wenn die beitrittsvorbereitungen rechtzeitig abgeschlossen werden sollen.

Maltais

oqsma ta’ tħassib serju – jeħtieġu azzjoni deċiżiva mill-awtoritajiet tal-pajjiżi aderenti biex ilestu għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

am 16. mai (2) nahm die kommission den monitoring-bericht über den stand der beitrittsvorbereitungen bulgariens und rumäniens an.

Maltais

fis-16 ta’ mejju (2), ilkummissjoni adottat rapport ta’ monitoraġġ dwar l-istat ta’ tħejjija għall-adeżjoni fl-ue talbulgarija u r-rumanija.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(6) im rahmen der beitrittsvorbereitungen wird die türkei ein programm mit zeitplan und gezielten maßnahmen zur umsetzung der prioritäten dieser beitrittspartnerschaft vorlegen -

Maltais

(6) sabiex tħejji għas-sħubija, it-turkija hija mistennija li tiżviluppa pjan bi skeda u miżuri speċifiċi li jindirizzaw il-prijoritajiet ta'din is-sħubija għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im oktober 2005 veröffentlichte die kommission ihre umfassenden monitoring-berichte zu bulgarien und rumänien, die das ergebnis der genauen Überwachung der beitrittsvorbereitungen beider länder im laufe des jahres zusammenfassen.

Maltais

rapporti komprensivi ta' monitoraġġ dwar il-bulgarija u r-rumanija, li segwew mill-qrib il-preparazzjonijiet tal-pajjiżi għall-adeżjoni matul is-sena, inħarġu mill-kummissjoni f'ottubru 2005.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das kontrollsystem für tierernährung muss weiter verbessert werden, damit es die sicherheitsanforderungen, die für lebensmittel und die verfütterung gelten, erfüllt. die beitrittsvorbereitungen in diesem bereich sollten weiter vorangetrieben werden.

Maltais

is-sistema ta'kontroll għall-għalf ta'l-annimali teħtieġ iktar titjib sabiex tilħaq ir-rekwiżiti tas-sigurtà ta'l-ikel u l-għalf. it-tħejjijiet f’dan il-qasam għandhom ikunu aċċelerati.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im einklang mit früheren schlussfolgerungen erinnert der europäische rat daran, dass bei den laufenden verhandlungen die individuellen leistungen eines jeden beitrittslandes zugrunde gelegt werden und dass das tempo der verhandlungen davon abhängt, wie die einzelnen länder bei ihren beitrittsvorbereitungen gemessen an den im verhandlungsrahmen niedergelegten anforderungen vorankommen.

Maltais

il-kunsill ewropew ifakkar, b'mod konformi mal-konklużjonijiet ta' qabel, li n-negozjati attwali huma bbażati fuq il-merti ta' kull pajjiż u li l-mixja tagħhom ser tiddependi fuq il-progress ta' kull pajjiż fit-tħejjija għall-miżuri ta' adeżjoni rigward il-ħtiġiet stabbiliti fil-qafas ta' negozjati.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(6) im rahmen der beitrittsvorbereitungen sollte bulgarien sein nationales programm zur Übernahme des besitzstands weiter aktualisieren; dieses programm sollte einen zeitplan für die verwirklichung der prioritäten und zwischenziele der beitrittspartnerschaft enthalten.

Maltais

(6) biex tipprepara għas-sħubija, il-bulgarija għandha tissokta taġġorna l-programm nazzjonali tagħha għall-adozzjoni ta'l-acquis. dan il-programm għandu jistabbilixxi kalendarju biex jitwettqu l-prijoritajiet u l-għanijiet intermedji stabbiliti fis-sħubija (partnership) għall-adeżjoni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,629,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK