Vous avez cherché: jugendarbeitsschutz (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

jugendarbeitsschutz

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

richtlinie über jugendarbeitsschutz 94/33/eg

Maltais

iddirettiva dwar iż-Żgħażagħ 94/33/ke

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie 94/33/eg des rates vom 22. juni 1994 über den jugendarbeitsschutz

Maltais

id-direttiva tal-kunsill 94/33/ketat-22 ta'Ġunju 1994

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die richtlinie 94/33/eg des rates über den jugendarbeitsschutz legt mindestvorschriften fest.

Maltais

id-direttiva tal-kunsill 94/33/ke dwar il-protezzjoni taż-żgħażagħ tistabbilixxi ħtiġijiet minimi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

richtlinie 94/33/eg des rates vom 22. juni 1994 über den jugendarbeitsschutz. abl.

Maltais

iddirettiva tal-kunsill 94/33/ke tat-22 ta’ Ġunju 1994 dwar il-protezzjoni taż-żgħażagħ fuq ix-xogħol.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die geltenden eu-rechtsvorschriften zum jugendarbeitsschutz müssen in vollem umfang und auf adäquate weise umgesetzt werden.34

Maltais

il-leġiżlazzjoni eżistenti tal-ue li tipproteġi liż-żgħażagħ fuq ix-xogħol għandha tiġi implimentata b'mod sħiħ u adegwatament34.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die geltenden eu-rechtsvorschriften zum jugendarbeitsschutz müssen in vollem umfang und auf adäquate weise umgesetzt werden (34).

Maltais

il-leġiżlazzjoni eżistenti talue li tipproteġi liż-żgħażagħ fuq ix-xogħol għandha tiġi implimentata b’mod sħiħ uœadegwatament (34).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(42) die kommission wird die umsetzung der eu-rechtsvorschriften, insbesondere der richtlinie über den jugendarbeitsschutz, weiterhin überwachen.

Maltais

(42) il-kummissjoni se tkompli tissorvelja l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni ta’ l-ue b’mod partikolari d-direttiva dwar il-Ħarsien tażŻgħażagħ fuq il-post tax-xogħol.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

richtlinie 94/33/eg des rates vom 22. juni 1994 über den jugendarbeitsschutz, abl. l 216 vom 20.8.1994, s. 12

Maltais

iddirettiva tal-kunsill 94/33/ke tat-22 ta' Ġunju 1994 dwar il-protezzjoni taż-żgħażagħ fuq ix-xogħol, Ġu l nru 216, 20.08.1994, paġna 12.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

arbeitnehmerinnen“ 92/85/ewg47und die richtlinie über den „jugendarbeitsschutz“ 94/33/eg48 sehen eini-

Maltais

iddirettiva dwar il-"Ħaddiema tqal" 92/85/kee47 u d-direttiva dwar iż-"Żgħażagħ" 94/33/ke48 tipprovdi miżuri speċifiċi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

3. ein durchführungsbericht ist ebenfalls vorgesehen für die richtlinien des rates 91/383/ewg vom 25. juni 1991 zur ergänzung der maßnahmen zur verbesserung der sicherheit und des gesundheitsschutzes von arbeitnehmern mit befristetem arbeitsverhältnis oder leiharbeitsverhältnis[53], 92/29/ewg vom 31. märz 1992 über mindestvorschriften für die sicherheit und den gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen versorgung auf schiffen[54] und 94/33/eg vom 22. juni 1994 über den jugendarbeitsschutz[55].

Maltais

3. rapport ta'implimentazzjoni huwa stipulat ukoll mid-direttivi tal-kunsill 91/383/kee, tal-25 ta'Ġunju 1991, li tissupplimenta l-miżuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-sigurtà u s-saħħa fix-xogħol tal-ħaddiema li għandhom relazzjoni ta'impjieg b'dewmien fiss jew ta'impjieg temporanju[53], 92/29/kee, tal-31 ta'marzu 1992, dwar ħtiġijiet minimi ta'sigurtà u ta'saħħa għal trattament mediku mtejjeb abbord bastimenti[54] u 94/33/ke, tat-22 ta'Ġunju 1994, dwar il-protezzjoni taż-żgħażagħ fuq ix-xogħol[55].

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,682,402 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK