Vous avez cherché: schädlingsbekämpfungsmitteln (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

schädlingsbekämpfungsmitteln

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln

Maltais

residwi tal-pestiċidi

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-die nachzuweisenden rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln,

Maltais

-ir-residwi tal-pestiċida li għandhom ikunu spezzjonati,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3 0 3 3risikobewertung von schädlingsbekämpfungsmitteln — peer review

Maltais

3 0 3 3konsiderazzjoni fi grupp dwar l-valutazzjoni ta'riskju mill-pestiċidji

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

„rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln und rückstandshöchstgehalte (mg/kg)

Maltais

“residwi ta' pestiċidi u livelli massimi ta' residwi (mg/kg)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. die eintragungen zu nachstehenden schädlingsbekämpfungsmitteln werden gestrichen:

Maltais

(b)frawli (apparti milli selvaġġ) -(a) -(x) --(ċ)frott tal-qasab (apparti milli selvaġġ) -0,05 (*) ---

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. in teil a werden folgende rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln hinzugefügt:

Maltais

fentin residwu: fentin espress bħala triphenyltin cation -0,05 --0,05 -0,05 -fenbutatin oxide -0,05 --0,05 -0,05 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

über die festsetzung von hoechstgehalten an rückständen von schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in getreide

Maltais

dwar l-iffissar tal-livelli massimi tal-fdalijiet tal-pestiċidi ġewwa u fuq iċ-ċereali

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verbesserung der wasserwirtschaft, einschließlich des umgangs mit düngemitteln und schädlingsbekämpfungsmitteln;

Maltais

titjib tal-ġestjoni tal-ilma, inkluża l-ġestjoni tal-fertilizzanti u l-pestiċidi;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

über die festsetzung von hoechstgehalten an rückständen von schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in lebensmitteln tierischen ursprungs

Maltais

dwar l-iffissar ta'livelli massimi għal residwi ta'pestiċidi fi u fuq affarijiet ta'l-ikel ta'oriġini mill-annimali

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a) die ergebnisse ihrer innerstaatlichen programme betreffend die rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln;

Maltais

(a) ir-riżultati tal-programmi nazzjonali dwar ir-residwi tal-pestiċida;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2. folgende rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln mit den entsprechenden angaben werden in die tabelle aufgenommen.

Maltais

2. ir-residwi tal-pestiċida segwenti flimkien mal-partikolaritajiet korrespondenti huma miżjuda fit-tabella:residwi tal-pestiċida il-livelli massimi (f'mg/kg (ppm))

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2. in der tabelle in teil b werden einträge für folgende rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln hinzugefügt:

Maltais

1) id-dħul rigward il-fdalijiet tal-pestiċidi li ġejjin għandhom jiġu miżjuda mat-tabella fil-parti a:il-fdal tal-pestiċida -maximum level(mg/kg)il-livell massimu(mg/kg) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese richtlinie ergänzt die gemeinschaftlichen bestimmungen über die einstufung, verpackung und kennzeichnung von schädlingsbekämpfungsmitteln;

Maltais

billi din id-direttiva tikkumplimenta d-disposizzjonijiet komunitarji dwar il-klassifika, l-ippakkjar u t-tikkettar tal-pestiċidi;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

anhang ii teil a der richtlinie 86/362/ewg wird um folgende rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln ergänzt:

Maltais

47.daminozide, (is-somma ta'daminozide u 1,1-dimethylhydrazine espressa bħala daminozide) -0,02 -48.lambda-cyhalothrin -0,05: xgħir 0,02: ċereali oħra -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in anhang ii teil a der richtlinie 86/362/ewg werden folgende rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln hinzugefügt:

Maltais

disulfoton residwu: is-somma ta'disulfoton, disulfoton sulphoxide u disulfoton sulphone espressa bħala disulfoton -0,1 -qamħ -0,2 -xgħir, sorgu -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1. anhang ii teil a der richtlinie 86/363/ewg wird um folgende rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln ergänzt:

Maltais

1. ir-residwi ta'pestiċidi li ġejjin għandhom jiżdiedu fil-parti a ta'l-anness ii għad-direttiva 86/363/kee:residwi tal-pestiċidi -livelli massimi f'mg/kg (ppm) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die in anhang iv dieser richtlinie aufgeführten rückstandshöchstgehalte an schädlingsbekämpfungsmitteln werden in anhang ii der richtlinie 90/642/ewg eingefügt.

Maltais

il-livelli massimi ta'residwi ta'pestiċida kif murija fl-anness iv għal din id-direttiva huma miżjuda ma'l-anness ii għad-direttiva 90/642/kee.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) unterschiedliche regelungen für die hoechstgehalte an rückständen von schädlingsbekämpfungsmitteln in diesen erzeugnissen stellen handelshemmnisse zwischen bestimmten mitgliedstaaten dar.

Maltais

(2) billi r-regolamenti differenti dwar il-livelli massimi tar-residwi tal-pestiċidi f'dawn il-prodotti joħolqu ostakli għall-kummerċ bejn ċerti stati membri;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) unterschiedliche regelungen für die hoechstgehalte an rückständen von schädlingsbekämpfungsmitteln in getreidebeikost und anderer beikost stellen handelshemmnisse zwischen bestimmten mitgliedstaaten dar.

Maltais

(2) billi regolamenti differenti fuq il-livelli massimi ta'residwi ta'pestiċidi fl-ikel ipproċessat ibbażat fuq ċereali u l-ikel tat-trabi joħolqu ostakoli għall-kummerċ bejn ċerti stati membri.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in der tabelle des anhangs ii teil a der richtlinie 86/362/ewg werden für folgende rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln einträge hinzugefügt: ""

Maltais

fil-lista fil-parti a ta'l-anness ii tad-direttiva 86/362/kee d-dħul f'dak li jirrigwarda l-fdalijiet tal-pestiċidi segwenti għandhom ikunu miżjuda:"fdalijiet ta'pestiċida -livell massimu (mg/kg) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,158,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK