Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
teilnahme an versuchsfischerei
parteċipazzjoni f'sajd esploratorju
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neue fangmöglichkeiten und versuchsfischerei
opportunitajiet tas-sajd ġodda u sajd sperimentali
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artikel 43 teilnahme an versuchsfischerei
artikolu 43 parteċipazzjoni f’sajd ta'esplorazzjoni
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sonderbestimmungen für die versuchsfischerei auf dissostichus spp.
miżuri speċjali li japplikaw għal inħawi tas-sajd esploratorji għal dissostichus spp.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die versuchsfischerei außerhalb dieses gebietes wird einer folgenabschätzung unterzogen.
is-sajd sperimentali barra ż-żona tal-impronta se tkun trid issirlu valutazzjoni tal-impatt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die dauer der versuchsfischerei wird auf höchstens ein jahr beschränkt, einmal verlängerbar;
is-sajd sperimentali se jkun limitat għal perjodu massimu ta’ sena li jkun jista’ jiġġedded darba;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) die versuchsfischerei auf martialia hyadesi im statistischen fao-untergebiet 48.3;
(a) is-sajd esploratorju għal klamari martialia hyadesi fis-subżona tal-istatistika 48.3 tal-fao;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
detaillierte fang-und aufwandsdaten zur versuchsfischerei auf tintenfisch im statistischen fao-untergebiet 48.3
qabdiet fuq skala żgħira u d-data tal-isforz għal sajd esploratorju tal-klamari fis-subżona tal-istatistika 48.3 tal-fao.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei nach artikel 43 teilnehmen, unterliegen folgenden fang-und aufwandsmeldesystemen:
bastimenti tas-sajd li jieħdu sehem f’sajd ta'esplorazzjoni imsemmi fl-artikolu 43 għandhom ikunu suġġetti għas-sistemi li ġejjin ta'sajd u qbid:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
für die fänge in diesen gebieten wurden keine vorsorglichen grenzwerte festgelegt, daher sind die entsprechenden fangtätigkeiten als versuchsfischerei anzusehen.
limiti ta’ qbid prekawzjonarji mhux stipulati, għalhekk ikkunsidrati bħala sajd esploratorju.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) die art der versuchsfischerei einschließlich zielarten, fangmethoden, vorgesehenes fanggebiet und hoechstfangmengen für die kommende fangperiode;
(b) in-natura tas-sajd esploratorju, inklużi l-ispeċje immirati, il-metodi tas-sajd, ir-reġjun proponut u l-livelli massimi tal-qbid ipproponuti għall-istaġun li jkun imiss;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei nach artikel 42 teilnehmen, unterliegen folgenden fang-und aufwandsmeldesystemen und -bedingungen:
bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw fis-sajd esploratorju msemmi fl-artikolu 42 għandhom ikunu suġġetti għas-sistemi ta'rapportaġġ ta'qbid u sforz li ġejjin:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei im fao-untergebiet 88.1 teilnehmen, müssen ferner folgende auflagen erfüllen:
2. bastimenti tas-sajd li jieħdu sehem f’sajd ta'esplorazzjoni fis-sub-żona fao 88.1 għandhom ikunu suġġetti għall-ħtiġijiet addizzjonali li ġejjin:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) die ausübung einer versuchsfischerei im Übereinkommensbereich ist untersagt, sofern sie nicht gemäß den absätzen 2 bis 7 ausdrücklich genehmigt wurde.
1. sajd esploratorju fiż-żona tal-konvenzjoni għandu jkun ipprojbit apparti minn meta ikunu ġie awtorizzat bi qbil mal-paragrafi 2 sa 7.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) bisher keine angaben über verteilung, größe, population, ertragspotenzial und bestandsbeschreibung aus umfassenden forschungsarbeiten, erhebungen oder aus der versuchsfischerei vorliegen,
(i) informazzjoni dwar id-distrubuzzjoni, abbundanza, il-popolazzjoni, il-potenzal tal-qabda u l-identità tal-ħażniet minn riċerka/stħarriġ komprensiv jew sajd esploratorju qatt ma tkun ġiet ippreżentata lill-ccamlr; jew
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei im fao-untergebiet 88.1 teilnehmen, müssen ferner folgende auflagen erfuellen:
2. bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw f'sajdiet esploratorji fis-subżona 88.1 fao jkunu soġġetti għall-ħtiġiet addizzjonali li ġejjin:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kommen die vertragsparteien zu dem schluss, dass die versuchsfischerei positive ergebnisse erbracht hat, so kann die regierung der seychellen der gemeinschaftsflotte bis zum ablauf der geltungsdauer dieses protokolls fangmöglichkeiten für neue arten zuteilen. der finanzbeitrag gemäß artikel 2 absatz 1 wird entsprechend angehoben.
fil-każ li l-partijiet iqisu li l-kampanji sperimentali ikunu taw riżultati pożittivi, il-gvern tas-seychelles jista'jqassam l-opportunitajiet tas-sajd ta'l-ispeċi l-ġodda lill-flotta komunitarja sa meta jiskadi l-protokoll preżenti. il-kontribuzzjoni finanzjarja prevista fl-artikolu 2(1) konsegwentement tiżdied.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: