Vous avez cherché: zweckgesellschaften (Allemand - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

zweckgesellschaften

Maltais

strumenti ta’ skop speċjali

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

-die solvabilitätsanforderungen für zweckgesellschaften.

Maltais

-regoli li jirrigwardaw il-ħtiġijiet tas-solvibbilità ta'strumenti ta'skop speċjali.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vorschriften fÜr die finanzrÜckversicherung und zweckgesellschaften

Maltais

dispoŻizzjonijiet dwar ir-riassigurazzjoni finite u l-istrumenti ta'skop speĊjali

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eintreibbare forderungen aus rückversicherungsverträgen und gegenüber zweckgesellschaften

Maltais

irkuprabbli minn kuntratti tar-rijassigurazzjoni u vetturi b'għan speċjali

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

investitionsplattformen mit rechtspersönlichkeit könnten demnach wie zweckgesellschaften behandelt werden.

Maltais

pjattaformi ta’ investiment b’personalità ġuridika jistgħu jiġu ttrattati bħala entitajiet bi skop speċjali (spes) għal dan l-għan.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

investitionsplattformen mit rechtspersönlichkeit können für statistische zwecke als zweckgesellschaften behandelt werden.

Maltais

għal dan l-għan, il-pjattaformi ta’ investiment b’personalità ġuridika jistgħu jiġu trattati bħala entitajiet bi skop speċjali (ess).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so werden beispielsweise außerbilanzielle konstrukte wie zweckgesellschaften indirekt durch das bankenrecht reguliert.

Maltais

pereżempju, vetturi li ma jinsabux fuq il-karta tal-bilanċ, bħal vetturi ta’ użu speċjali, huma rregolati indirettament permezz ta’ regolamentazzjoni bankarja.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der beste schätzwert wird brutto berechnet, d.h. ohne abzug der von rückversicherungsverträgen und zweckgesellschaften einforderbaren beträge.

Maltais

l-aħjar stima għandha tiġi kkolkolata gross, mingħajr tnaqqis ta' l-ammonti rkuprabbli minn kuntratti tar-rijassigurazzjoni u vetturi b'għan speċjali.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

allgemein werden zweckgesellschaften dem sektor staat zugerechnet, wenn sie von einer staatlichen stelle gegründet wurden und für eine staatliche stelle tätig sind.

Maltais

f’termini ġenerali, l-spes huma kklassifikati mal-gvern jekk ikunu stabbiliti mill-gvern u jservu unità tal-gvern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die offenlegungsvorschriften würden in einklang mit den international vereinbarten standards in verschiedenen bereichen verschärft, etwa bei verbriefungspositionen im handelsbuch und beim sponsoring außerbilanzieller zweckgesellschaften.

Maltais

ir-rekwiżiti tal-iżvelar, b’mod konformi ma’ standards miftiehma internazzjonalment, għandhom jittejbu f’diversi oqsma bħall-iskoperturi tat-titolizzazzjonijiet fil-ktieb tal-kummerċ u l-isponsorship ta’ vetturi li mhumiex fuq il-karta tal-bilanċ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mit der zweiten option könnte der rettungsfonds (die efsf) eine oder mehrere zweckgesellschaften gründen, um seine operationen zu finanzieren.

Maltais

taħt it-tieni approċċ, il-fond jista' jistabbilixxi strument b'użu speċjali wieħed jew aktar biex jiffinanzja l-operat tiegħu.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

Überdies kreierten die banken spezielle zweckgesellschaften, die sogenann­ten spv ("special purpose vehicles"), die außerbilanzmäßige geschäfte tätigen.

Maltais

il-banek iffurmaw ukoll spv ibbażati fuq il-ktieb tal-bilanċ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(1) lässt ein mitgliedstaat die errichtung von zweckgesellschaften im sinne dieser richtlinie in seinem hoheitsgebiet zu, so schreibt er für diese die vorherige behördliche zulassung vor.

Maltais

1. fejn stat membru jiddeċiedi li jippermetti t-twaqqif fit-territorju tiegħu stess ta'strumenti ta'skop speċjali skond it-tifsira ta'din id-direttiva, huwa għandu jitlob awtorizzazzjoni uffiċjali għal dan bil-quddiem.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für zweckgesellschaften, die risiken von versicherungs- und rückversicherungsunternehmen übernehmen, selbst jedoch kein versicherungs- oder rückversicherungsunternehmen sind, sollten geeignete regelungen vorgesehen werden.

Maltais

għandu jkun hemm regoli adattati għal vetturi b'użu speċjali li jassumu r-riskji mill-impriżi ta' l-assigurazzjoni jew rijassigurazzjoni, mingħajr ma jkunu impriża ta' l-assigurazzjoni jew rijassigurazzjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die arten von zweckgesellschaften , die das kreditinstitut als sponsor zur verbriefung von forderungen dritter nutzt , einschließlich der angabe , ob und in welcher form und welchem umfang das kreditinstitut sowohl bilanzwirksame als auch bilanzunwirksame forderungen an diese zweckgesellschaften hat ;

Maltais

it-tipi ta » sspes li l-istituzzjoni ta » kreditu , bħala sponsor , tuża sabiex tittitolizza skoperturi ta » partijiet terzi fosthom jekk u f' liema forma u safejn l-istituzzjoni ta » kreditu għandha skoperturi għal dawn is-sspes , kemm skopertura fuq il-karta tal-bilanċ kif ukoll mhux fuq il-karta talbilanċ .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

c) handelt es sich um ein rechtssubjekt, das keine physisch greifbare präsenz besitzt, z.b. investmentfonds( im gegensatz zu deren managern), verbriefungsinstrumente und bestimmte zweckgesellschaften, so richtet sich seine gebietsansässigkeit nach dem wirtschaftsgebiet, nach dessen recht das betreffende rechtssubjekt errichtet wurde.

Maltais

( ċ) fin-nuqqas ta » dimensjoni fiżika sinifikanti ta » entità, eż. fondi ta » investiment( għad-differenza mill-maniġers tagħhom), vetturi ta » securitisation, u xi entitajiet ta » skop speċjali, ir-residenza tagħha hija ddeterminata mit-territorju ekonomiku li taħt il-liġijiet tagħha hija inkorporata.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,191,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK