Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die hütten der edomiter und ismaeliter, der moabiter und hagariter,
ko nga teneti o eroma, o nga ihimaeri, o moapa, o nga hakarini
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und abisai, der zeruja sohn, schlug der edomiter im salztal achtzehntausend
na i patua hoki e apihai tama a teruia etahi o nga eromi ki te raorao tote, kotahi tekau ma waru mano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es kamen abermals die edomiter und schlugen juda und führten etliche weg.
no te mea kua tae mai ano nga eromi; patua iho e ratou a hura, whakaraua atu ana etahi whakarau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist das geschlecht esaus, von dem die edomiter herkommen, auf dem gebirge seir.
a ko nga whakatupuranga enei a ehau papa o nga eromi i maunga heira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch blieben die edomiter abtrünnig von juda bis auf diesen tag. auch fiel zur selben zeit ab libna.
heoi i maunu a eroma i raro i te ringa o hura a tae noa ki tenei ra. katahi ka maunu ano hoki a ripina i taua wa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und der herr erweckte salomo einen widersacher, hadad, den edomiter, vom königlichen geschlecht in edom.
na ka whakaarahia ake e ihowa he hoariri mo horomona, ko harara eromi: he uri ia no te kingi i eroma
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er schlug auch die edomiter im salztal zehntausend und gewann die stadt sela mit streit und hieß sie joktheel bis auf diesen tag.
i patua e ia o nga eromi ki te raorao tote tekau nga mano, a riro ana i a ia a hera i te whawhai, a huaina iho e ia te ingoa ko iokoteere, e mau nei a taea noatia tenei ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also weigerten sich die edomiter, israel zu vergönnen, durch ihr gebiet zu ziehen. und israel wich von ihnen.
heoi kihai a eroma i pai ki te tuku i a iharaira kia haere na tona rohe: na peka ke ana a iharaira i a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da zogen sie von dem berge hor auf dem wege gegen das schilfmeer, daß sie um der edomiter land hinzögen. und das volk ward verdrossen auf dem wege
na, ka turia atu e ratou i maunga horo na te ara o te moana whero ki te taiawhio i te whenua o eroma: a pouri noa iho te wairua o te iwi i te ara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da zog joram hinüber mit seinen obersten und alle wagen mit ihm und machte sich des nachts auf und schlug die edomiter um ihn her und die obersten der wagen.
katahi ka haere a iehorama ratou ko ana rangatira, me ana hariata katoa. na maranga ana ia i te po, a patua iho e ia nga eromi i karapotia ai ia, ratou ko nga rangatira o nga hariata
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er aber sprach: du sollst nicht herdurchziehen. und die edomiter zogen aus, ihnen entgegen, mit mächtigem volk und starker hand.
na ka mea ia, e kore koe e haere ra konei. a ka puta a eroma me te ope nui, me te ringa kaha, ki te tu i a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.
otiia kihai a amatia i rongo; na te atua hoki tena, kia hoatu ai ratou e ia ki te ringa o o ratou hoariri, mo ratou i rapu tikanga i nga atua o eroma
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der fürst magdiel, der fürst iram. das sind die fürsten in edom, wie sie gewohnt haben in ihrem erblande. das ist esau, der vater der edomiter.
ko makatiere ariki, ko irama ariki: no eroma enei ariki, me o ratou nohoanga i te whenua i nohoia e ratou: ko ehau ia ko te papa o nga eromi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da zog joram gen zair und alle wagen mit ihm und machte sich des nachts auf und schlug die edomiter, die um ihn her waren, dazu die obersten über die wagen, daß das volk floh in seine hütten.
katahi ka haere a iorama ki tairi, me ana hariata katoa i a ia: a whakatika ana ia i te po, a patua iho e ia nga eromi i karapotia ai ia, ratou ko nga rangatira o nga hariata: e rere ana te iwi ki o ratou teneti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die städte des stammes der kinder juda von einer ecke zu der andern, an der grenze der edomiter gegen mittag, waren diese: kabzeel, eder, jagur,
a ko nga pa whakamutunga o te iwi o nga tama a hura, ki te taha ki eroma, whaka te tonga, ko kapateere, ko erere, ko iakuru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da antwortete doeg, der edomiter, der neben den knechten sauls stand, und sprach: ich sah den sohn isais, daß er gen nobe kam zu ahimelech, dem sohn ahitobs.
katahi ka oho mai ko roeke eromi, he kaitohutohu no nga tangata a haora, ka mea, i kite ahau i te tama a hehe e haere ana ki nopo, ki a ahimereke tama a ahitupu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23:8 den edomiter sollst du nicht für eine greuel halten; er ist dein bruder. den Ägypter sollst du auch nicht für einen greuel halten; denn du bist ein fremdling in seinem lande gewesen.
kaua e whakarihariha ki te eromi; ko tou tuakana hoki ia; kaua e whakarihariha ki te ihipiana; he manene hoki koe i tona whenua i mua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :