Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vier sind klein auf erden und klüger denn die weisen:
e wha nga mea ririki i runga i te whenua, he nui noa atu ia nga whakaaro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen mantelzipfel.
me tango ano e koe etahi o aua makawe, kia torutoru, ka takai ki roto ki nga pito o tou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und in deinem hause soll nicht zweierlei scheffel, groß und klein, sein.
kaua e waiho i roto i tou whare nga mehua e kore e taurite, te mea nui, te mea iti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sind beide, klein und groß, und der knecht ist frei von seinem herrn.
kei reira te iti, te rahi, kahore hoki he rangatira o te pononga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du sollst nicht zweierlei gewicht in deinem sack, groß und klein, haben;
kaua e waiho i roto i tau kete nga kohatu pauna e kore e taurite, te mea nui, te mea iti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn sie geizen allesamt, klein und groß; und beide, propheten und priester, gehen allesamt mit lügen um
ko te mea iti o ratou, ko te mea nui hoki kei runga i te apo; ko te poropiti, ko te tohunga, ratou katoa kei te mahi teka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und er begehrte jesum zu sehen, wer er wäre, und konnte nicht vor dem volk; denn er war klein von person.
i whai ia kia kite i a ihu he pehea ranei ia: heoi kihai i taea ia i te mano, he tangata poto hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,
katahi ia ka karanga ki a hohanana tama a karea, ratou ko ona hoa, ko nga rangatira katoa o nga ope, ki te iwi katoa hoki, ki te iti, ki te rahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da glaubten die leute zu ninive an gott und ließen predigen, man sollte fasten, und zogen säcke an, beide, groß und klein.
a whakapono tonu nga tangata o ninewe ki ta te atua; karangatia ana e ratou he nohopuku, he taratara o ratou kakahu, o nga mea rarahi o ratou tae rawa iho ki nga mea ririki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da traten herzu alle hauptleute des heeres, johanan, der sohn kareahs, jesanja, der sohn hosajas, samt dem ganzen volk, klein und groß,
katahi nga rangatira katoa o nga ope, ratou ko hohanana tama a karea, ko tetania tama a hohaia, ko te iwi katoa hoki, i te iti ki te rahi, ka haere mai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und du bethlehem ephrata, die du klein bist unter den städten in juda, aus dir soll mir kommen, der in israel herr sei, welches ausgang von anfang und von ewigkeit her gewesen ist.
na ko koe, e peterehema eparata, he iti nei i roto i nga mano o hura, e puta mai i roto i a koe tetahi maku hei kawana mo iharaira: ko ona putanga nonamata, no nga ra o tua iho
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der könig von syrien hatte den obersten über seine wagen geboten: ihr sollt nicht streiten, weder gegen klein noch gegen groß, sondern gegen den könig israels allein.
kua oti ano ana rangatira hariata te whakahau e te kingi o hiria; i mea ia, kaua e whawhai ki te iti, ki te rahi; engari ki te kingi anake o iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sie aber dieselbe dahin getragen hatten, ward durch die hand des herrn in der stadt ein sehr großer schrecken, und er schlug die leute in der stadt, beide, klein und groß, also daß an ihnen beulen ausbrachen.
a, no te kawenga atu, katahi ka pa te ringa o ihowa ki te pa, nui atu te aitua; i patua hoki e ia nga tangata o te pa, te iti, te rahi, a whakaputaputa ana te pukupuku i runga i a ratou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber durch hilfe gottes ist es mir gelungen und stehe ich bis auf diesen tag und zeuge beiden, dem kleinen und großen, und sage nichts außer dem, was die propheten gesagt haben, daß es geschehen sollte, und mose:
heoi ka awhinatia mai ahau e te atua, ka tu tonu nei ahau, a mohoa noa nei, me te korero ki te iti, ki te rahi, kahore aku kupu ke ake i ta nga poropiti ratou ko mohi i mea ai meake puta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :