Vous avez cherché: liebe grüße an deine familie (Allemand - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maori

Infos

German

liebe grüße an deine familie

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maori

Infos

Allemand

liebe grüße

Maori

ngā mihi

Dernière mise à jour : 2020-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ehre deine familie

Maori

whakatauki

Dernière mise à jour : 2013-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

liebe grüße aus auckland

Maori

Dernière mise à jour : 2024-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

viel spaß und grüße an alle

Maori

kia pārekareka

Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und setze ein messer an deine kehle, wenn du gierig bist.

Maori

whakapakia he maripi ki tou korokoro, ki te mea he tangata kakai koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meine seele hanget dir an; deine rechte hand erhält mich.

Maori

piri tonu toku wairua ki a koe: e tautoko ake ana tou matau i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

binde sie an deine finger; schreibe sie auf die tafel deines herzens.

Maori

herea ki ou maihao; tuhituhia, ko tou ngakau ano hei papa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum gedenke ich an die taten des herrn; ja, ich gedenke an deine vorigen wunder

Maori

ka mahara ahau ki nga mahi a ihowa; ae ra, ka mahara ahau ki au mea whakamiharo o tua iho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und gab dir ein haarband an deine stirn und ohrenringe an deine ohren und eine schöne krone auf dein haupt.

Maori

i kuhua ano e ahau he mowhiti ki tou ihu, he whakakai ki ou taringa, he karauna ataahua ki tou mahunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

an deiner väter statt werden deine söhne sein; die wirst du zu fürsten setzen in aller welt.

Maori

ko au tamariki hei whakakapi mo ou matua: ka meinga ano ratou e koe hei kawana mo te whenua katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und mich verlangt, dich zu sehen, wenn ich denke an deine tränen, auf daß ich mit freude erfüllt würde;

Maori

nui atu toku hiahia kia kite i a koe, i ahau e mahara ana ki ou roimata, kia ki ai ahau i te hari

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gedenke an deine gemeinde, die du vor alters erworben und dir zum erbteil erlöst hast, an den berg zion, darauf du wohnest.

Maori

mahara ki tau whakaminenga i hokona e koe i mua, i utua e koe hei iwi mo tou kainga tupu; a ki tenei maunga hiona i nohoia nei e koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum, siehe, ich will an dich und an deine wasserströme und will Ägyptenland wüst und öde machen von migdol bis gen syene und bis an die grenze des mohrenlandes,

Maori

mo reira hei hoariri tenei ahau mou, mo ou awa, ka meinga ano e ahau te whenua o ihipa kia ururua rawa, hei tuhea, i te taumaihi o hewene tae noa atu ki te rohe o etiopia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unsre väter in Ägypten wollten deine wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große güte und waren ungehorsam am meer, am schilfmeer.

Maori

kihai o matou matua i mohio ki au mea whakamiharo i ihipa, kihai hoki i mahara ki te tini o au arohatanga; engari ia i whakatoi ratou ki a koe i te moana, ae, i te moana whero

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da wirst du an deine wege gedenken und dich schämen, wenn du deine großen und kleinen schwestern zu dir nehmen wirst, die ich dir zu töchtern geben werde, aber nicht aus deinem bund.

Maori

hei reira ka mahara koe ki ou ara, ka whakama, ina riro i a koe ou tuakana, tou teina; a ka hoatu raua e ahau ki a koe hei tamahine, otiia ehara i te mea na tau kawenata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber ich will dir ein gebiß ins maul legen, und die fische in deinen wassern an deine schuppen hängen und will dich aus deinem strom herausziehen samt allen fischen in deinen wassern, die an deinen schuppen hangen.

Maori

a ka maka e ahau he matau ki ou kauae, ka meinga ano e ahau nga ika o ou awa kia piri ki ou unahi; ka tangohia mai ano koe e ahau i waenganui o ou awa, me nga ika katoa o ou awa e piri ana ki ou unahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gedenke deinem knechte an dein wort, auf welches du mich lässest hoffen.

Maori

maharatia te kupu ki tau pononga, no te mea kua meinga ahau e koe kia tumanako atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

angst und not haben mich getroffen; ich habe aber lust an deinen geboten.

Maori

kua pa mai ki ahau te pouri me te mamae: ko au whakahau ia toku oranga ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn ich wollte ihn bei mir behalten, daß er mir an deiner statt diente in den banden des evangeliums;

Maori

i mea ano ahau kia puritia ia ki ahau, hei whakakapi mou ki te mahi ki ahau i roto i nga mekameka o te rongopai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich hange an deinen zeugnissen; herr, laß mich nicht zu schanden werden!

Maori

piri tonu ahau ki au whakaaturanga: e ihowa, kei whakama ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,170,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK