Vous avez cherché: tagereisen (Allemand - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maori

Infos

German

tagereisen

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maori

Infos

Allemand

elf tagereisen von horeb, durch den weg des gebirges seir, bis gen kades-barnea.

Maori

kia kotahi tekau ma tahi nga ra e haere atu ana i horepa, ki te tika na maunga heira, ka tae ai ki kareheparena

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er nahm seine brüder zu sich und jagte ihm nach sieben tagereisen und ereilte ihn auf dem berge gilead.

Maori

na ka tango ia i ona teina hei hoa mona, a ka wahi i a ia, e whitu nga ra ki te ara; a mau atu ia i a ia ki maunga kirera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von hachiroth zogen sie aus und gingen mitten durchs meer in die wüste und reisten drei tagereisen in der wüste etham und lagerten sich in mara.

Maori

i turia i te ritenga atu o pihahirota, a tika ana na waenganui o te moana ki te koraha; a haere ana, e toru nga ra ki te ara, i te koraha o etama, a noho ana i mara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8:23 drei tagereisen wollen wir gehen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, wie er uns gesagt hat.

Maori

ka haere matou ki te koraha, kia toru nga ra ki te ara, ka mea patunga tapu ai ki a ihowa, ki to matou atua, ka pera ai me tana e ako ai ki a matou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also zogen sie von dem berge des herrn drei tagereisen, und die lade des bundes des herrn zog vor ihnen her die drei tagereisen, ihnen zu weisen, wo sie ruhen sollten.

Maori

na ka turia atu e ratou i te maunga o ihowa, e toru nga ra i haere ai: a i haere te aaka o te kawenata o ihowa i mua i a ratou, i nga ra e toru i haere ai, ki te titiro okiokinga mo ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die ganze gemeinde der kinder israel zog aus der wüste sin ihre tagereisen, wie ihnen der herr befahl, und sie lagerten sich in raphidim. da hatte das volk kein wasser zu trinken.

Maori

na ka haere te huihui katoa o nga tama a iharaira i te koraha o hini i o ratou haerenga, i pera tonu me ta ihowa i ako ai, a noho rawa atu ki repirimi: otiia kahore he wai hei inu ma te iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also zog hin der könig israels, der könig juda's und der könig edoms. und da sie sieben tagereisen zogen, hatte das heer und das vieh, das unter ihnen war kein wasser.

Maori

heoi haere ana te kingi o iharaira, me te kingi o hura, me te kingi o eroma: a i haere taiawhio ratou, e whitu nga ra: na kahore he wai mo te ope, mo nga kararehe ranei e whai ana i a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sprachen: der hebräer gott hat uns gerufen; so laß uns nun hinziehen drei tagereisen in die wüste und dem herrn, unserm gott, opfern, daß uns nicht widerfahre pestilenz oder schwert.

Maori

a ka mea raua, kua tutaki te atua o nga hiperu ki a matou: kia haere ra matou, kia toru nga ra ki te ara i te koraha, ka mea patunga tapu ai matou ki a ihowa, ki to matou atua; kei torere mai ia ki a matou i te mate uruta ranei, i te hoari ranei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wenn sie deine stimme hören, so sollst du und die Ältesten in israel hineingehen zum könig in Ägypten und zu ihm sagen: der herr, der hebräer gott, hat uns gerufen. so laß uns nun gehen drei tagereisen in die wüste, daß wir opfern unserm gott.

Maori

a e rongo ratou ki tou reo; a ka haere koe, koutou tahi ko nga kaumatua o iharaira, ki te kingi o ihipa, ka mea ki a ia, kua tutaki a ihowa, te atua o nga hiperu ki a matou: tukua matou kia haere, kia toru nga ra e haere ana i te koraha, kia pat u ai matou he whakahere ma ihowa, ma to matou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,520,321 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK