Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine gebeine durch mein täglich heulen.
i ahau kihai i kuihi, ngahengahe kau oku iwi i taku auetanga i te ra roa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es war aber kein brot in allen landen; denn die teuerung war sehr schwer, daß das land Ägypten und kanaan verschmachteten vor der teuerung.
a kahore he taro o te whenua katoa; he nui rawa hoki te matekai; a hemo noa iho te whenua o ihipa i te matekai, me te whenua hoki o kanaana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den erwürgten durchs schwert geschah besser als denen, so da hungers starben, die verschmachteten und umgebracht wurden vom mangel der früchte des ackers.
ko te hunga i patua e te hoari, pai ake to ratou i to te hunga i patua e te hemokai; no te mea ka honia noatia enei, ka werohia, he kore hoki no nga hua o te mara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sie so zu ihren müttern sprachen: wo ist brot und wein? da sie auf den gassen in der stadt verschmachteten wie die tödlich verwundeten und in den armen ihrer mütter den geist aufgaben.
kei te ki atu ratou ki o ratou whaea, kei hea he witi, he waina? i a ratou e hemo ana, e pera ana me te hunga kua patua ki nga huarahi o te pa, e maringi ana o ratou wairua ki nga uma o o ratou whaea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe schier meine augen ausgeweint, daß mir mein leib davon wehe tut; meine leber ist auf die erde ausgeschüttet über den jammer der tochter meines volkes, da die säuglinge und unmündigen auf den gassen in der stadt verschmachteten,
matawaia rawa oku kanohi i te roimata, e ohooho ana oku whekau, kua maringi toku ate ki runga ki te whenua, he meatanga ki te wawahanga o te tamahine a toku iwi; no te mea hemo ana nga kohungahunga me nga mea ngote u i nga huarahi o te pa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wild steht auf den hügeln und schnappt nach der luft wie die drachen und verschmachtet, weil kein kraut wächst.
na ka tu nga kaihe mohoao i runga i nga wahi tiketike, ka kihakiha ano he kirehe mohoao; matawaia ana o ratou kanohi, kahore hoki he otaota
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :