Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich hoffe, herr präsident, sie können mir weiterhelfen.
misschien kunt u, mijnheer de voorzitter, daarover opheldering verschaffen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich hoffe, sie können uns da helfen.
ik hoop dat u ons eraan zult kunnen helpen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie können mir darauf eine antwort geben.
als parlement kunnen wij die niet zo maar uit de weg ruimen, maar wij kunnen wel het voorstel verbeteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie werden diesbezüglich etwas unternehmen.
ik hoop dat u daar iets aan gaat doen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich hoffe, sie kön-
ik hoop het.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie können das im namen dieses parlaments tun.
ik hoop dat u dat namens dit parlement zult kunnen doen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich hoffe sehr, daß sie mir bei der lösung des problems der personenbeförderung mit bus und taxi behilflich sein werden.
in deze context zou ik heel graag willen weten hoe de commissie staat tegenover amendement nr. 12, dat wij hier weloverwogen hebben ingevoerd, namelijk dat de hernieuwbare energiebronnen en de thermonucleaire fusie in ons onder zoekprogramma een gelijkwaardige plaats krijgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie können diese in ihrer antwort ebenfalls ausräumen.
ik heb echter nog wel enige vragen waarop u hopelijk toch antwoord kunt geven.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich hoffe, sie werden es mir nachsehen, wenn ich meine fünfminütige redezeit etwas überziehe.
ik hoop daarom dat dit huis het me niet kwalijk neemt als ik mijn spreektijd van vijf minuten wat overschrijd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich hoffe, sie können uns über die er klärung der kommission auskunft geben.
we hebben verzocht om intrekking van deze mondelinge vraag omdat ze als laatste op de agenda voor vrijdag stond, omdat er geen debat over kon plaatsvinden, en omdat evenmin de in ons reglement bedoelde ontwerp-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie haben sich wieder beruhigt, und wir können weiter abstimmen.
ik hoop dat u opnieuw kalm bent en dat wij de stemming kunnen voortzetten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie können mir später persönlich antworten.
u kunt het mij later persoonlijk vertellen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie können bei der bearbeitung von beschwerden von bürgerinnen und bürgern und unternehmen behilflich sein.
deze centra kunnen helpen bij de behandeling van klachten van zowel burgers als bedrijven.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie in nicht allzu ferner zukunft um ihre unterstützung bitten zu können.
misschien kan dit later behandeld worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie können das aufklären, vor allem für die beitrittskandidaten, die uns zuhören. ren.
ik beveel de raad dringend aan de uitgestrekte hand van het parlement aan te nemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie können uns erklären, warum sie den Änderungsantrag nr. 1 nicht zugelassen haben.
wanneer een groot aantal mensen in dit huis hetzelfde zou willen bereiken als wat de heer saby zou willen bereiken, dan is het niet goed, voorzitter, om nu tot die stemming te komen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die präsidentin. - ich hoffe, sie haben sich wieder beruhigt, und wir können weiter abstimmen.
de commissie voert terecht aan dat een doeltreffende controle slechts een onderdeel is en dat de overcapaciteit in de gemeenschapsvloten in het zojuist door mij be schreven probleem resulteert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe jedoch, sie können mir zustimmen, daß wir nun einen ersten großen schritt tun können, um diesen abstand aufzuholen.
ik hoop echter dat u het met mij eens bent dat wij dan nu misschien de kans krijgen een eerste stap te zetten om die achterstand weg te werken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich hoffe also sehr, sie können mir bestätigen, herr kommissar, daß wir für die mittel- und osteuropäischen staaten die vollmitgliedschaft ansteuern.
na de machtsovername van de nieuwe regering doet in de pers hel bericht de ronde dat er helemaal geen bevestiging bestaat dat de eu voornemens is het bovenvermelde project te financieren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, sie können dies akzeptieren, weil uns diese angelegenheit, wie ich bereits sagte, seit geraumer zeit vorliegt.
ik hoop dat u hiermee zult instemmen want het is, zoals gezegd, een kwestie die ons al zolang bezig houdt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :