Vous avez cherché: landesgebiet (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

landesgebiet

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

gesamtes landesgebiet“

Néerlandais

gesamtes landesgebiet”

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesamtes landesgebiet.“

Néerlandais

het hele grondgebied van de deelstaat”.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

niederlande: flevoland portugal: das gesamte landesgebiet

Néerlandais

nederland: flevoland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

portugal in einziges gfk des zieles 1 deckt das gesamte landesgebiet ab.

Néerlandais

portugal oor doelstelling 1 is er één cb dat het hele land bestrijkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings bedarf es weiterer schritte, um die rechtsstaatlichkeit im ganzen landesgebiet zu sichern.

Néerlandais

het gaat daarbij onder meer om de hervorming van de politie, die van cruciaal belang is voor een meer doeltreffende handhaving en de preventie van de mogelijke escalatie van incidenten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die grenze dieser region zu dem restlichen landesgebiet ist im verhältnis zu seinen außengrenzen sehr klein.

Néerlandais

het herstructureringsgebied kenmerkt zich door een zeer korte grens met nederland en naar verhouding zeer lange grenzen met het omringende buitenland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn man das landesgebiet verläßt, muß das grundeigentum spätestens zwei jahre nach erlöschen des wohnsitzes verkauft werden.

Néerlandais

honderdvijftig bladzijden. wat zal er daarvan door de lidstaten uiteindelijk in het belang van de vrouw worden geïmplementeerd?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem genehmigte die kommission die neue griechische regionalbeihilferegelung, die die gewährung staatlicher regionalbeihilfen im gesamten landesgebiet betrifft138.

Néerlandais

tevens heeft de commissie haar goedkeuring gehecht aan de nieuwe regeling voor griekenland inzake de toekenning van nationale steun met regionale strekking aan het gehele griekse grondgebied.138

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und schließlich hat keines der beiden departements unter irgendwelchen spezifischen nachteilen zu leiden, und beide genießen gute verbindungen zum übrigen landesgebiet.

Néerlandais

ten slotte heeft geen van beide departementen een bijzon dere achterstand op enig gebied en bestaan er goede verbindingen met de rest van het franse grondgebied.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für investitionen der klein- und mittel­industrie und nebenbetriebe auf dem gesamten landesgebiet wurde eine milliarde bfr in form von globaldarlehen zur verfügung gestellt.

Néerlandais

buiten de gemeenschap heeft de eib leningen ver strekt voor 101,2 miljoen in de acs-staten, waar van 5,2 miljoen aan risicodragend kapitaal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- daß der beitrag einem örtlichen fremdenverkehrsverband zur finanzierung der förderung des fremdenverkehrs bzw. einem für das gesamte landesgebiet zuständigen fonds zufließt,

Néerlandais

— de bijdrage komt ten goede aan een lokale vereniging voor het vreemdelingenverkeer ter financiering van de bevordering van het vreemdelingenverkeer, respectievelijk aan een voor het gehele grondgebied van het land bevoegd fonds;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

serbien ist stark von der flüchtlingskrise betroffen und hat seit anfang des jahres einen zustrom von mehr als 200 000 drittstaatsangehörigen bewältigt, die das landesgebiet durchquert haben.

Néerlandais

servië is ernstig getroffen door de vluchtelingencrisis en heeft sinds begin dit jaar te maken met een toestroom van meer dan tweehonderdduizend burgers uit derde landen op doorreis naar de eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die errichtung neuer betriebe im mezzogiorno, die der stillegung einer gleich hohen ka pazität im übrigen landesgebiet entspricht, kann in bestimmten fällen einer umstrukturierung durch verlegung gleichgestellt werden.

Néerlandais

voor projecten buiten de mezzogiorno mag het overheidskrediet niet meer bedragen dan de helft van het particuliere krediet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgrund der angaben deutschlands empfiehlt es sich, in deutschland die maßnahmen zum schutz gegen die klassische schweinepest zu überprüfen, insbesondere auf dem landesgebiet von nordrhein-westfalen.

Néerlandais

gezien de door duitsland verstrekte informatie moeten de beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in duitsland worden herzien, met name wat noord-rijnland-westfalen betreft.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die abonnenten entrichten eine monatliche gebühr an eirpage, die je nach der technischen qualität des benutzten empfängers und dem vom teilnehmer gewünschten rufbereich, welcher von der lokalen zone bis hin zum gesamten landesgebiet reichen kann, unterschiedlich bemessen wird.

Néerlandais

abonnees betalen maandelijks een bedrag aan eirpage, dat afhankelijk is van de mate van verfijning van de gebruikte semafoon en van de gewenste actieradius ; deze varieert van één enkele zone tot het gehele grondgebied van ierland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deutschland hat zusätzlich vom 6. mai 2006 bis 16. mai 2006 die beförderung von schweinen, mit ausnahme der beförderung zur unmittelbaren schlachtung, von und aus haltungsbetrieben in einem teil des landesgebietes von nordrhein-westfalen verboten, in dem der verdacht auf ausbruch der klassischen schweinepest in einem landwirtschaftlichen betrieb in nordrhein-westfalen besteht.

Néerlandais

toen op een bedrijf in noord-rijnland-westfalen besmetting met klassieke varkenspest werd vermoed, heeft duitsland van 6 mei tot en met 16 mei 2006 ook het vervoer van varkens van en naar bedrijven in een deel van noord-rijnland-westfalen verboden, behalve voor onmiddellijke slachting.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,311,139 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK