Vous avez cherché: pflichthinterlegung (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

pflichthinterlegung

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

21. die einführung eines systems zur freiwilligen hinterlegung oder pflichthinterlegung folgenden materials ins auge zu fassen:

Néerlandais

21. instelling te overwegen van een systeem van vrijwillig of verplicht depot voor:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ferner unterstreicht der bericht zu recht die bedeutung der systematischen erfassung der filmwerke mithilfe eines systems der gesetzlichen pflichthinterlegung.

Néerlandais

bovendien zou het, wat het gedeponeerde materiaal betreft, om een kopie van technisch goede kwaliteit moeten gaan, zodat een goede exploitatie van het werk in een later stadium gewaarborgd is.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aus diesem grund empfehle ich als berichterstatter die pflichthinterlegung eines jeden europäischen films, der für den öffentlichen verleih produziert wurde, in den archiven.

Néerlandais

ik ben bijzonder ingenomen met de vaste toezegging van onze regeringen de huidige subsidieformule voor filmproducties te handhaven.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

7. kinofilme, die zu ihrem audiovisuellen erbe gehören, mithilfe einer gesetzlichen oder vertraglichen pflichthinterlegung von zumindest einer hochwertigen kopie solcher kinofilme mit den benannten stellen systematisch erfassen.

Néerlandais

7. systematisch cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisuele erfgoed, te verzamelen, via wettelijk of contractueel verplichte deponering bij de aangewezen instanties van ten minste één kopie van goede kwaliteit van dergelijke cinematografische werken.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

11. die berücksichtigung der entwicklungen in anderen mitgliedstaaten bei der erarbeitung oder aktualisierung von konzepten und verfahren für die pflichthinterlegung von ursprünglich in digitaler form geschaffenem material, um große unterschiede in den pflichtexemplarregelungen zu vermeiden;

Néerlandais

11. bij de vaststelling van beleid en procedures voor het deponeren van oorspronkelijk in digitaal formaat gecreëerd materiaal of de aanpassing daarvan rekening houden met de ontwikkelingen in andere lidstaten teneinde te voorkomen dat er sterk uiteenlopende regelingen voor het deponeren ontstaan;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

7. kinofilme, die zu ihrem audiovisuellen erbe gehören, mithilfe einer gesetzlichen oder vertraglichen pflichthinterlegung von zumindest einer hochwertigen kopie solcher kinofilme mit den benannten stellen systematisch erfassen. bei der festsetzung der bedingungen für die hinterlegung sollten die mitgliedstaaten dafür sorgen, dass

Néerlandais

7. systematisch cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisuele erfgoed, te verzamelen, via wettelijk of contractueel verplichte deponering bij de aangewezen instanties van ten minste één kopie van goede kwaliteit van dergelijke cinematografische werken. bij het bepalen van de voorwaarden voor het depot moeten de lidstaten ervoor zorgen dat:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es sind zahlreiche fragen des schutzes des kulturerbes, der transparenz und der effektiven verwertung von rechten aufgeworfen worden15: sie betreffen die pflichthinterlegung von audiovisuellen werken, die schaffung eines europäischen registers (oder eines verbundes von nationalen registern) sowie andere denkbare formen gewerblicher datenbanken und deren verwendung.

Néerlandais

een aantal aangelegenheden in verband met de bescherming van erfgoed, transparantie en doeltreffende exploitatie van rechten zijn op het voorplan gekomen15: wettelijk depot van audiovisuele werken, de oprichting van een europees register (of het met elkaar verbinden van de nationale registers) en andere mogelijke vormen alsmede gebruik van gegevensbanken voor commerciële doeleinden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,718,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK