Vous avez cherché: verabreichungsstelle (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

verabreichungsstelle

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

verabreichungsstelle reaktion

Néerlandais

toedieningsplaatsreactie

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

abszess an der verabreichungsstelle

Néerlandais

toedieningsplaatsabces

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

schmerzen an der verabreichungsstelle.

Néerlandais

indruppelingsplaatspijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

reaktionen an der verabreichungsstelle ane

Néerlandais

toedieningsplaatsreacties neg

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

reizung, erythem und tränenbildung an der verabreichungsstelle.

Néerlandais

irritatie van indruppelingsplaats, erytheem op indruppelingsplaats, traanproductie op indruppelingsplaats.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

reaktion, beschwerden, pruritus und fremdkörpergefühl an der verabreichungsstelle.

Néerlandais

reactie op indruppelingsplaats, ongemak op indruppelingsplaats, pruritus op indruppelingsplaats, vreemd lichaamgevoel op indruppelingsplaats.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die menge des von der vorgeschlagenen verabreichungsstelle resorbierten arzneimittels sollte aus pharmakokinetischen untersuchungen bekannt sein.

Néerlandais

de hoeveelheid geneesmiddel die vanuit de gekozen plaats van toediening wordt opgenomen, moet bekend zijn uit farmacokinetische studies.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schmerzen an der verabreichungsstelle waren eine lokale nebenwirkung im zusammenhang mit der anwendung von ikervis, die in klinischen studien häufig berichtet wurde.

Néerlandais

indruppelingsplaatspijn was een frequent gemelde lokale bijwerking die tijdens klinisch onderzoek gepaard ging met het gebruik van ikervis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde über neuromuskuläre wirkungen an von der verabreichungsstelle entfernt gelegenen lokalisationen berichtet, die im zusammenhang mit der verteilung des toxins stehen (siehe abschnitt 4.8).

Néerlandais

er zijn op afstand van de toedieningsplaats neuromusculaire effecten gemeld gerelateerd aan verspreiding van toxine (zie rubriek 4.8).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

1. die verabreichung von 17 â-Östradiol, testosteron und progesteron oder von derivaten dieser stoffe, die nach der resorption an der verabreichungsstelle durch hydrolyse leicht wieder in die ausgangsverbindung zurückgeführt werden, an nutztiere zu therapeutischen zwecken. die zur therapeutischen behandlung verwendeten tierarzneimittel müssen den vermarktungsvorschriften der richtlinie 81/851/ewg genügen und dürfen nur von einem tierarzt durch injektion oder zur behandlung von funktionsstörungen der eierstöcke in form von vaginalspiralen, auf keinen fall durch implantation, und nur an eindeutig identifizierte nutztiere verabreicht werden. die behandlung der identifizierten tiere wird vom verantwortlichen tierarzt registriert. dieser trägt in ein register, bei dem es sich um das in der richtlinie 81/851/ewg vorgeschriebene register handeln kann, mindestens folgende angaben ein:

Néerlandais

1. toediening, voor therapeutische doeleinden, aan landbouwhuisdieren van 17-â-oestradiol, testosteron en progesteron, en van derivaten daarvan die bij hydrolyse na resorptie op de toedieningsplaats gemakkelijk weer de stamverbinding opleveren. geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voor therapeutische doeleinden worden toegediend moeten voldoen aan de voorwaarden voor het in de handel brengen zoals vastgesteld bij richtlijn 81/851/eeg en mogen slechts door een dierenarts door middel van een injectie of -voor de behandeling van stoornissen aan de eierstokken -door middel van spiraaltjes en in geen geval door middel van implantaten aan duidelijk geïdentificeerde landbouwhuisdieren worden toegediend. de verantwoordelijke dierenarts registreert de behandeling van de geïdentificeerde dieren. hij noteert in een register, dat het register kan zijn dat in richtlijn 81/851/eeg wordt voorgeschreven, ten minste de volgende gegevens;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,726,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK