Vous avez cherché: bund (Allemand - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Norvégien

Infos

Allemand

bund

Norvégien

enighet

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bund

Norvégien

bunt

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

man geht einen bund ein.

Norvégien

et bånd som ikke kan brytes.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der bund der ehe ist geschlossen.

Norvégien

vielsen er ferdig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich trete ein in diesen bund...

Norvégien

"jeg går inn i ekteskapet med..."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ich will einen bund schließen mit dir.

Norvégien

med deg vil jeg opprette en pakt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

denkt an meinen dhania. vier bund.

Norvégien

glem ikke dhania.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und haltet euren bund gegenüber allah.

Norvégien

oppfyll deres forpliktelser overfor gud!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aber in ihnen wurde unser bund geschmiedet.

Norvégien

men gjennom dem, dannet vi vårt eget bånd.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es ist ein mystischer bund zwischen mann und maschine.

Norvégien

- vil du at jeg skal leve det livet?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ich glaube, du stehst im bund mit dem metzger.

Norvégien

jeg tror du er på parti med slakteren.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

du musst, du weißt schon, den bund ehren.

Norvégien

man må støtte hverandre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

"dem festen bund getreuer herzen soll kein hindernis erstehn

Norvégien

"la ikke meg forpurre kjærlighet i rene sinn"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

du musst diesen bund nur ertragen, bis dass der tod uns scheidet.

Norvégien

du må bare holde ut til døden skiller oss.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

diejenigen, die den bund gottes halten und die verpflichtung nicht brechen,

Norvégien

de som oppfyller pakten med gud, og ikke bryter inngått forpliktelse,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

anne patricia howard willst du mit diesem mann den heiligen bund der ehe eingehen?

Norvégien

-anne patricia howard... vil du ta denne mann til ekte?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

- nicht in den bund der ehe treten sollte... mit anna maria gardner.

Norvégien

...ikke kan inntre i ektestand med anna maria gardner.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

- gar nicht wahr! diese beiden menschen wollen den bund der ehe eingehen.

Norvégien

disse to trer nå inn i den hellige ektestand.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

1939 florierten nazi-fronten wie fritz kuhn... und sein deutsch-amerikanischer bund.

Norvégien

i 1939 blomstret det opp nazistiske frontfigurer som- -fritz kuhn og hans tysk-amerikanske bund.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

"versammelt mir meine heiligen, die den bund mit mir gemacht haben beim opfer."

Norvégien

samle til mig mine fromme, som har inngått pakt med mig om offer!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,881,587 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK