Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das unterscheidet uns.
du har opplevd det i ti minutter. perspektivene våre er svært ulike.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das unterscheidet die von uns.
- det er forskjellen mellom dem og oss. - nei, mellom dem og deg!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
worin unterscheidet es sich?
hvorfor er det annerledes?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vielleicht unterscheidet uns das.
kanskje det er forskjellen på oss.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es unterscheidet uns von ihnen.
det skiller oss fra dem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie unterscheidet sich das von gott?
hvordan er det forskjellig fra gud?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weisst du, was uns unterscheidet?
- det er forskjellen på oss to.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- weißt du, was uns unterscheidet?
vet du den virkelige forskjellen mellom oss to?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das unterscheidet uns von den tieren!
det er det som skiller oss fra dyr.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das unterscheidet uns von anderen partnerbörsen.
det skiller oss fra andre nettdatingtjenester.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die krakelierung unterscheidet sich vom restlichen bild.
og krakeleringen er annerledes.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...eines unterscheidet durchschnittsfahrer von der extraklasse...
...er det som skiller de vanlige fra de usedvanlige...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das unterscheidet sich stark von einer kugel.
- det er noe annet enn en kule.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- was unterscheidet east l. a von l.a.?
- er Øst-la så ulikt resten av byen?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber eines unterscheidet rennfahrer von wahren champions...
men det som skiller vanlige deltakere fra mestere...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich weiß nicht, ob er sich von phoenix unterscheidet.
er han så forskjellig fra phoenix?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr unterscheidet euch sehr, doch... seid ihr beide stark.
dere to er svært forskjellige , men begge sterke .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das unterscheidet sie von anderen vedeks, die ich kenne.
det er det som gjør deg annerledes fra andre vedeks jeg kjenner.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber es unterscheidet sich gerade mal drei moleküle von kokain.
-tre molekyler fra kokain.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deine definition von ruinieren unterscheidet sich erheblich von meiner.
ditt syn på å ødelegge er langt fra mitt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :