Vous avez cherché: automobilmarkt (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

automobilmarkt

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

der automobilmarkt unter der lupe

Néerlandais

de automarkt onder de loep

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betrifft: automobilmarkt der gemeinschaft

Néerlandais

de spanjaarden zijn daarmee helemaal niet gebaat omdat die nu al een prijsverhouding van 1,7 :1, respectievelijk 1,3 :1 hebben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1-1146/82 „automobilmarkt"): angenommen

Néerlandais

1-1146/82 „automobielmarkt): aangenomen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

da sind erstens die verzerrungen im automobilmarkt.

Néerlandais

dat is trouwens één van de redenen waarom deze associatieovereenkomsten financiële protocollen met zich meebrengen, gegarandeerde financiële faciliteiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der automobilmarkt verbrauchte unvorstellbare mengen stahl.

Néerlandais

de automobielmarkt slokte onvoorstelbare hoeveelheden staal op.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betrifft: preise auf dem automobilmarkt, ohne steuern

Néerlandais

eenvoudige vraag, misschien een lang antwoord, maar in ieder geval: hou dat in uw gedachten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als beispiel dafür sei auf die lage im europäischen automobilmarkt verwiesen.

Néerlandais

als voorbeeld kan de europese automobielindustrie dienen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er ist zwar wichtig für den automobilmarkt, und der automobilmarkt ist sicherlich wichtig.

Néerlandais

ze is van belang voor de automarkt, en de automarkt is belangrijk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die aussichten im europäischen automobilmarkt für das laufende jahr insgesamt sind schlechter als ursprünglich erwartet.

Néerlandais

de vooruitzichten voor de europese automarkt over het gehele jaar zijn somberder gebleken dan tevoren was verwacht.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier drängt sich eine erste feststellung auf, nämlich, daß es einen europäischen automobilmarkt nicht gibt.

Néerlandais

bij ons aanbod voor de levering van levensmiddelen zijn wij eveneens op die wijze te werk gegaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gemeinschaftliche automobilmarkt ist der zweitgrößte markt der welt und somit ein beachtlicher strategischer trumpf der europäischen gemeinschaft.

Néerlandais

is het immers niet zo, dat japanse zelfbeperking op de amerikaanse markt bijna automatisch leidt tot meer activiteiten op de europese markt ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch sollte gewährleistet werden, daß der markt für die versorgung mit ersatzteilen parallel zum automobilmarkt selbst liberalisiert wird.

Néerlandais

het distributiestelsel voor auto's en de auto-onderdelen moet verder worden geliberaliseerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er verweist nach­drÜcklich darauf, dass auf dem globalen automobilmarkt von protektionismus und diskriminierenden maßnahmen abstand genommen werden muss;

Néerlandais

benadrukt dat protectionisme en discriminerende maatregelen op de wereldmarkt achterwege moeten worden gelaten;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die hersteiler und ihre modelle, ihre erzeugnisse, sind das resultat dieser auseinanderklaffenden wirklichkeit. einen japanischen automobilmarkt gibt es.

Néerlandais

ik kan u mededelen, dat de eerste aanbesteding voor de levering van 10 000 ton boter vandaag in het publikatieblad van de gemeenschappen is gepubliceerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das von uns analysierte unternehmen ist die französische tochtergesellschaft eines amerikanischen konzerns, die sich 1979 in den vogesen ansiedelte und turbokompressoren für den europäischen automobilmarkt herstellt.

Néerlandais

de personeelsopbouw van het bedrijf ver toont vandaag de dag duidelijk de sporen van de organisatorische veranderingen (relatieve daling van het aantal stafmedewerkers, kantoormensen, technici en ploegbazen ten opzichte van het aantal produktie medewerkers) en van het vertrek van een deel van het personeel, waaronder vrouwen en ongeschoolden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

15. automobilmarkt der gemeinschaft — preiskontrollen — kontrollen an den grenzen — binnenmarkt — italienische weinexporte nach frankreich

Néerlandais

nu de druk van de kosten van levensonderhoud op de gezinsinkomens steeds toeneemt, worden maatregelen tegen de aantasting van de koopkracht van een groot deel van de europese burgers, die als consumenten slechts een tweede-rangsrol hebben gekregen in het communautaire beleid, steeds dringender.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der europäische automobilmarkt ist ein gutes beispiel für einen sektor, der noch nicht umfassend von den vorteilen des binnenmarktes profitiert hat, was auch auf steuerliche aspekte zurückzuführen ist.

Néerlandais

de europese automarkt vormt een goed voorbeeld van een sector die nog niet ten volle van de interne markt heeft kunnen profiteren, en de belastingheffing is een van de redenen daarvan.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es unterstützte und ermunterte die kommission, einen gemeinsamen automobilmarkt zu schaffen, die allge meine wettbewerbsfähigkeit der automobilindustrie zu fördern und ein ausgewogeneres verhältnis der handelsbilanz mit drittländern zu gewährleisten.

Néerlandais

het heeft de commissie gesteund en aange moedigd een gemeenschappelijke automobielmarkt op te richten, de algemene concurrentiepositie te verbeteren en een beter evenwicht tot stand te brengen op de handelsbalans met derde landen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb frage ich herrn kommissar narjes, ob wir damit rechnen dürfen, daß bis zum letzten termin im märz 1983 im europäischen rat eine einigung über die typenzulassung auf dem automobilmarkt in der ge meinschaft zustandekommen wird.

Néerlandais

dat is tot op heden niet gebeurd. de ge meenschap moet dus de onthulling van de waarheid aan het grote consumerende publiek financieren, d.w.z. de hoge voedingswaarde van olijfolie en de grote voordelen die daaraan verbonden zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

buttafuoco zungen haben können und vielleicht hier auch sagen müssen, die sind dann personenwagen. wenn sie un seren automobilmarkt angucken, dann werden eben dort mehrzweckfahrzeuge für viele zwecke der familie bis hin zum landrover angeboten.

Néerlandais

in die context achten wij het raadzaam dat dergelijke verklaringen in alle lid-staten op grond van dezelfde eisen en geharmoniseerde criteria worden uitgereikt, teneinde afwijkingen te vermijden die absoluut in strijd zijn met de totstandbrenging van de interne markt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,213,050 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK