Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dies ist eine armselige geldstrafe, verhängt von einer bemitleidenswerten kommission.
dit is een hopeloos ontoereikend besluit van een hopeloos ontoereikende commissie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich habe mit eigenen augen gesehen, in welchem bemitleidenswerten zustand sich dieses arg verleumdete land befindet.
ik heb met eigen ogen gezien in welke miserabele staat dat geteisterde land verkeert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im november habe ich für die fortführung der gemeinschaftsinitiative urban plädiert, denn auch die mittelgroßen und kleinen städte außerhalb der zielgebiete, der schwachen, bemitleidenswerten und verkommenen gebiete, haben probleme.
voorzitter, in november heb ik gepleit voor het voortzetten van het communautaire initiatief urban, want ook de middelgrote en kleine steden buiten de doelstellingsgebieden, de gebieden die zwak, zielig en misselijk zijn, hebben problemen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
im november habe ich für die fortführung der gemeinschaftsinitiative urban plädiert, denn auch die mittel großen und kleinen städte außerhalb der zielgebiete, der schwachen, bemitleidenswerten und verkommenen gebiete, haben probleme.
voorzitter, in november heb ik gepleit voor het voortzetten van het communautaire initiatief urban, want ook de middelgrote en kleine steden buiten de doelstellingsgebieden, de gebieden die zwak, zielig en misselijk zijn, hebben problemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei geht es mir nicht um die eigentliche zahl der stimmen — ich weiß, daran wird bereits gearbeitet —, sondern eher darum, warum jedem einzelnen abgeordneten dieser gewichtige wälzer übergeben werden muß, wenn weitaus weniger exemplare ausreichten für die bemitleidenswerten abgeordneten, die tatsächlich alles durchgehen und nachschauen wollen, wie sie gestimmt haben.
het gaat mij niet zozeer om het eigenlijke aantal stemmingen, want ik weet dat daar al aan wordt gewerkt. wat ik me afvraag is waarom ieder parlementslid deze dikke pil krijgt voorgeschoteld, terwijl we voor die paar beklagenswaardige leden die er uitgebreid voor gaan zitten om te kijken hoe ze ook al weer gestemd hebben, met heel wat minder exemplaren toekunnen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :