Vous avez cherché: ebenda (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

ebenda

Néerlandais

ibidem

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Allemand

ebenda, rz. 60.

Néerlandais

ibidem, punt 60.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ebenda, rdnr. 51.

Néerlandais

idem, punt 51.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[21] siehe ebenda.

Néerlandais

[21] ibidem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ebenda, ziffer 3.3.

Néerlandais

idem punt 3.3.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[28] quelle: eurostat, ebenda.

Néerlandais

[28] bron: eurostat, ibidem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

31 — ebenda, randnrn. 23 bis 26.

Néerlandais

31 — arrest vander elst, aangehaald in voetnoot 28, punten 23-26.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1983; ders., berufsbildungsbericht 1983, ebenda, 1984;

Néerlandais

titel/doelstelling van het programma:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

("') ebenda; siehe auch: eugh. 5. märz 1993.

Néerlandais

ibidem, zie ook hvjeg, beschikking van 5.3.1993. zaak c102/92. ferriere acciaierie sarde/commissie. jurispr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(3) ebenda und z. b. komi88) 743 endg.

Néerlandais

het probleem wordt geïllustreerd door het feit dat de inspanningen en offers achter het huidige economische

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) ebenda, artikel 2 absatz 5 letzter unterabsatz.

Néerlandais

(2) ibidem, artikel 2, lid 5i laatste alinea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) ebenda, tabellen 3.6, 3.9 und 3.12.

Néerlandais

(2) idem afbeelding 3.6, 3.9 en 3.12.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der verkehr stellt heute die wichtigste quelle dieser luftschadstoffe dar (ebenda).

Néerlandais

vervoer is tegenwoordig een van de belangrijkste oorzaken van deze luchtverontreinigende stoffen (ibidem).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[82] stellungnahme von ldcom vom 23. juni 2003, s. 23.[83] ebenda.

Néerlandais

nettoresultaat geïntegreerde ondernemingen -(2316) -(12809) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(" > ) wortmeldung von j. ramírez heredia (s­Ε), in verhandlungen des europäischen ebenda.

Néerlandais

zie de toespraak van de heer ramírez heredia (s­Ε) in de handelingen van het europees parlement, ibidem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

_________________________________________________________________ ausgesetzt; in den nächsten zehn jahren sind bezüglich starker lärmexposition kaum veränderungen zu erwarten (ebenda).

Néerlandais

_________________________________________________________________ jaar kan echter weinig verandering worden verwacht in de blootstelling aan hoge geluidsniveaus (ibidem).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gemäß dem ebenda genannten grundsatz der verhältnismäßigkeit geht diese verordnung nicht über das für die erreichung ihrer ziele erforderliche maß hinaus, da die errichtung eines evtz fakultativ ist und im ein­klang mit der verfassungsordnung der jeweiligen mitgliedstaaten erfolgt.

Néerlandais

overeenkomstig het in datzelfde artikel genoemde evenredigheidsbeginsel gaat deze verordening niet verder dan nodig is voor de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, aangezien de oprichting van een egts facultatief is, met eerbiediging van het constitutionele bestel van de individuele lidstaten."

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

danach setzten die ausbil­dungsbetriebe in den bereichen der industrie­ und handelskammern und hand­werkskammern neben dem lernort arbeitsplatz folgende weitere lernorte ein (ebenda, s. 107):

Néerlandais

uit de enquêteresultaten blijkt dat de opleidende bedrijven in de verschillende sectoren naast de leersituatie, .werkplek" de volgende andere leersituaties toepasten (ibid., blz. 107):

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ebenda: ‘indicative pricing of a new 5-year transaction at 380 bp over euribor and an estimated coupon at 8,5 %.’

Néerlandais

ter aangehaalde plaatse: „indicative pricing of a new 5-year transaction at 380 basispunt over euribor and an estimated coupon at 8,5 %.”

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

[105] ebenda s. 9.[106] abl. l 83 vom 27.3.1999, s. 1. verordnung geändert durch beitrittsakte 2003.

Néerlandais

—, waarvan schulden met een resterende looptijd van ten hoogste 1 jaar -1,6 -9,2 -13,5 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,584,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK