Vous avez cherché: gerichtlichen vergleich (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

gerichtlichen vergleich

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

gerichtlicher vergleich

Néerlandais

gerechtelijk akkoord

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der gerichtliche vergleich

Néerlandais

gerechtelijke schikking

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gerichtlich bestätigter vergleich

Néerlandais

voor de rechter bekrachtigde schikking

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

höhe der zu ersetzenden kosten, falls im gerichtlichen vergleich angegeben:

Néerlandais

bedrag van de terugvorderbare kosten, indien vermeld in de gerechtelijke schikking:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wortlaut der in der urkunde/im gerichtlichen vergleich enthaltenen vollstreckbaren verpflichtung36:

Néerlandais

tekst van de uitvoerbare verbintenis die in de akte/gerechtelijke schikking is opgenomen36:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Öffentliche urkunde/gerichtlicher vergleich

Néerlandais

authentieke akte/gerechtelijke schikking

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

entscheidung/gerichtlicher vergleich/öffentliche urkunde

Néerlandais

beslissing/gerechtelijke schikking/authentieke akte

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der gerichtliche vergleich ist im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar geschehen zu am

Néerlandais

de gerechtelijke schikking is uitvoerbaar in de lidstaat van oorsprong gedaan te datum

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bescheinigung Über eine Öffentliche urkunde oder einen gerichtlichen vergleich in einer zivil- oder handelssache, fÜr die eine vollstreckbarerklÄrung erforderlich ist

Néerlandais

certificaat betreffende een authentieke akte of een gerechtelijke schikking in burgerlijke en handelszaken waarvoor een verklaring van uitvoerbaarheid is vereist

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein vom schuldner gegen die deutschen behörden angestrengtes verfahren auf zahlung von schadensersatz nach dem bundesrückerstattungsgesetz war durch gerichtlichen vergleich abgeschlossen worden.

Néerlandais

een procedure tussen menten en de duitse autoriteiten betreffende schadeloosstelling ingevolge het bundesrückerstattungsgesetz was geëindigd in een gerechtelijke schik­king.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der gerichtliche vergleich ist in art. 84 lpl wie folgt geregelt:

Néerlandais

de gerechtelijke schikking wordt beheerst door artikel 84 lpl, dat luidt:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

falls ja, fügen sie bitte die richterliche verfügung, den gerichtlichen vergleich oder ein anderes amtliches dokument bei, auf dem der unterhaltsanspruch beruht.

Néerlandais

zo ja, gelieve een gerechtelijk bevel of gerechtelijk akkoord of enig ander officieel document bij te voegen waarop de toegekende alimentatie is gebaseerd.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

daraus folge, dass die mit dem gerichtlichen vergleich (plea agreement) geahndete handlung nicht in der kartellabsprache selbst, sondern in deren durchführung in

Néerlandais

hieruit volgt dat de handeling waarop de schikking betrekking heeft, niet de mededingingsbeperkende overeenkomst als zodanig is, maar de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die in der gerichtlichen entscheidung, dem gerichtlichen vergleich oder der öffentlichen urkunde ausgewiesene summe nebst etwaiger zinsen und gebühren, soweit diese gemäß artikel 18 pfändbar sind,

Néerlandais

het in de beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte gespecificeerde bedrag alsook het bedrag van de rentes en kosten voor zover daarvoor overeenkomstig artikel 18 een zekerheid kan worden gesteld;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ist die entscheidung/der gerichtliche vergleich/die öffentliche urkunde (*) nicht mehr vollstreckbar

Néerlandais

de beslissing/gerechtelijke schikking/authentieke akte (*) is niet meer uitvoerbaar

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sofern die entscheidung, der gerichtliche vergleich oder die ausstellung der öffentlichen urkunde in einem anderen mitgliedstaat erfolgte:

Néerlandais

wanneer de beslissing, de gerechtelijke schikking of authentieke akte in een andere lidstaat is gegeven of opgesteld

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2. "forderung": eine forderung auf zahlung einer bestimmten geldsumme, die fällig ist oder deren fälligkeitsdatum in der entscheidung, dem gerichtlichen vergleich oder der öffentlichen urkunde angegeben ist.

Néerlandais

2.%quot%schuldvordering%quot%: een vordering tot betaling van een geldbedrag dat opeisbaar is of waarvoor in de beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte de datum van opeisbaarheid is bepaald;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

infolge der aufhebung der gerichtlichen entscheidung, des gerichtlichen vergleichs oder der öffentlichen urkunde im ursprungsmitgliedstaat der beschluss zur vorläufigen pfändung ebenfalls aufgehoben wird,

Néerlandais

intrekking van het bevel op grond dat de beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte in de lidstaat van herkomst nietig is verklaard;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

exequatur: verfahren zur vollstreckung von im ausland ergangenen gerichtlichen entscheidungen, schiedssprüchen, gerichtlichen vergleichen oder ausgestellten öffentlichen urkunden.

Néerlandais

exequatur: procedure die de tenuitvoerlegging in een staat van een in een andere staat gegeven of uitgesproken gerechtelijke beslissing, scheidsrechterlijke uitspraak, authentieke akte of gerechtelijke schikking mogelijk maakt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

au erdem soll mit dem bereinkommen die anerkennung erleichtert und ein beschleunigtes verfahren eingef hrt werden, um die vollstreckung von entscheidungen sowie von ffentlichen urkunden und gerichtlichen vergleichen sicherzustellen.

Néerlandais

anderzijds heeft het verdrag tot doel onderlinge erkenning te bevorderen en een snelle procedure in te voeren voor de tenuitvoerlegging van de beslissingen, alsmede van de authentieke aktes en de gerechtelijke schikkingen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,482,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK