Vous avez cherché: keine mitarbeiter (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

keine mitarbeiter

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

keine mitarbeit

Néerlandais

geen medewerking

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die stadt ihrerseits hatte keine mitarbeiter, die sie dort hätte einsetzen können.

Néerlandais

ook de gemeente beschikte niet over het nodige personeel om een dergelijk project aan te pakken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es kam jedoch keine mitarbeit zustande.

Néerlandais

niemand zegde evenwel zijn medewerking toe.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie soll ich auf der grundlage eines mißverständnisses eine finanzprüfung von mitarbeitern durchfuhren, die keine mitarbeiter der kommission sind?

Néerlandais

hoe wilt u dat ik een financiële controle ga uitvoeren met betrekking tot een situatie die op een misverstand berust, waarbij ambtenaren zijn betrokken die geen ambtenaren van de commissie zijn?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diejenigen, die am 11. september diese verbrecherischen taten vollbracht haben, waren keine mitarbeiter eines flughafens oder einer fluglinie!

Néerlandais

de daders van de misdadige aanslagen op 11 september waren geen medewerkers van een luchthaven of van een luchtvaartmaatschappij!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der auftragnehmer wechselt keinen mitarbeiter ohne die vorherige zustimmung des auftraggebers aus.

Néerlandais

de adviseur mag in geen geval overgaan tot vervanging van personeel zonder voorafgaande toestemming van de opdrachtgever.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

steuerbefreite unternehmen haben meistens keine tatsächliche niederlassung in gibraltar (keine mitarbeiter oder geschäftsräume) und zahlen eine feste steuer zwischen 200 gbp und 300 gbp jährlich.

Néerlandais

vrijgestelde ondernemingen hebben gewoonlijk geen fysieke aanwezigheid in gibraltar (geen werknemers of bedrijfspand) en betalen een vaste belasting van tussen 200 en 300 gbp per jaar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn ein solches system formell ohne unterschied für alle unternehmen gilt, begünstigt es faktisch die jetzigen "steuerbefreiten unternehmen", die keine mitarbeiter in gibraltar beschäftigen.

Néerlandais

ofschoon een dergelijk stelsel formeel zonder onderscheid van toepassing is op alle ondernemingen, bevoordeelt het feitelijk de huidige "vrijgestelde ondernemingen", die helemaal geen werknemers hebben in gibraltar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

zum zweiten sind die personen, die sich in den räumen aufhielten — nach den worten von frau oddy scheinbar in einer nicht ganz korrekten situation —, keine mitarbeiter der kommission.

Néerlandais

verder zijn de mensen op kantoor — waar de situatie volgens zeggen van mevrouw oddy veel te wensen overliet — geen ambtenaren van de commissie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dies wird von den beschwerdeführern nicht bestritten, die in ihren Äußerungen vom juni 2006 einräumen, dass tieliikelaitos ein struktureller nachteil entstand, weil das unternehmen sein gesamtes personal beschäftigen musste und keine mitarbeiter freisetzen durfte.

Néerlandais

dit feit wordt niet betwist door de klagers, die in hun documenten van juni 2006 erkennen dat „tieliikelaitos een structureel nadeel had omdat het verplicht was al zijn personeel tewerk te stellen en niemand kon laten afvloeien”.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihre bemühungen führten jedoch in den meisten fällen zu nichts, da die unternehmen keine mitarbeiter mit sprachkenntnissen hatten“, erklärte sabina klimek, mitglied des von der eu unterstützten wirtschaftsforums für mehrsprachigkeit.

Néerlandais

vaker dan ze eigenlijk wel zouden willen toegeven, waren hun inspanningen tevergeefs omdat de bedrijven geen personeel hadden met de nodige talenkennis”, zei sabina klimek, een van de leden van het door de eu gesteunde bedrijvenforum voor meertaligheid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber was den ort betrifft, auf den sich die anfrage von frau oddy bezieht, den sie besucht hat, ist dies kein sitz der europäischen kommission, und die personen, die frau oddy in den räumlichkeiten vorgefunden hat, sind keine mitarbeiter der europäischen kommission.

Néerlandais

wat betreft het kantoor waar het in de vraag van mevrouw oddy om gaat, het kantoor dat zij bezocht heeft, moet ik u zeggen dat dit geen kantoor is van de europese commissie. de mensen die mevrouw oddy op kantoor heeft getroffen zijn ook geen ambtenaren van de europese commissie.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber was den ort be trifft, auf den sich die anfrage von frau oddy bezieht, den sie besucht hat, ist dies kein sitz der europäischen kommission, und die personen, die frau oddy in den räumlichkeiten vorgefunden hat, sind keine mitarbeiter der europäischen kommission.

Néerlandais

wat betreft het kantoor waar het in de vraag van mevrouw oddy om gaat, het kantoor dat zij bezocht heeft, moet ik u zeggen dat dit geen kantoor is van de europese commissie. de mensen die mevrouw oddy öp kantoor heeft getroffen zijn ook geen ambtenaren van de europese commissie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich rege daher an, daß so etwas künftig unterbleibt, daß also kein mitarbeiter der kommission oder des rates mehr versucht, in diesem raum abgeordnete des parlaments zu beeinflussen.

Néerlandais

wij moeten in de eerste plaats het geheel van de sectorgewijzc beleidslijnen veranderen en verbeteren voor het welzijn van de producenten, ook in de berggebieden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nzben des eurosystems, die keinen mitarbeiter im t2s-vorstand haben, haben automatisch zugang zu allen dokumenten des t2s-vorstands.

Néerlandais

ncb's van het eurosysteem die geen personeelslid in de t2s-raad hebben, hebben automatisch toegang tot alle documentatie van de t2s-raad.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(140) die kommission nimmt auch die auswirkungen der begrenzung auf 15% auf die offshore-und onshore-bereiche der wirtschaft von gibraltar zur kenntnis. im offshore-bereich finden sich steuerbefreite (exempt) und anerkannte (qualifying) unternehmen, im rahmen der reform werden die diesbezüglichen gesetze allerdings aufgehoben. steuerbefreite unternehmen haben meistens keine tatsächliche niederlassung in gibraltar (keine mitarbeiter oder geschäftsräume) und zahlen eine feste steuer zwischen 200 gbp und 300 gbp jährlich. dagegen haben anerkannte unternehmen eine tatsächliche niederlassung in gibraltar (sie sind wichtige arbeitgeber) und handeln ihren steuersatz mit den behörden aus. die große mehrheit der anerkannten unternehmen zahlen körperschaftssteuer zwischen 2% und 10% ihrer gewinne. der höchstsatz von 15% bedeutet daher eine begrenzung jeglicher erhöhung für anerkannte unternehmen, wenn die reform umgesetzt wird. für die onshore-wirtschaft dagegen (ohne versorgungsunternehmen) wird der steuersatz unter die jetzige standardkörperschaftssteuer von 35% fallen. anscheinend gibt die regierung von gibraltar auch zu, dass die reform als ganzes (mit dem höchstsatz von 15%) so angelegt wurde, dass sie den besonderen "steuerbedürfnissen und -präferenzen" von bereichen innerhalb der finanzdienstleistungsbranche entspricht [35]. die kommission stellt außerdem fest, dass mit der streichung des ursprünglich geplanten steuerhöchstbetrags von 500000 gbp das vereinigte königreich angezeigt hat, dass gibraltar als konsequenz die zusätzliche steuer auf finanzdienstleistungen von 8% auf 4-6% senken wird. das deutet darauf hin, dass mit der festlegung von obergrenzen für die zu entrichtenden steuern finanzdienstleistungsunternehmen, die zum großen teil zu den anerkannten unternehmen gehören und auch zu den wichtigsten arbeitgebern im "finance centre" von gibraltar zählen, begünstigt werden sollen.

Néerlandais

(140) de commissie wijst ook op het effect van de 15%-limiet op de offshore-en onshore-sectoren van de gibraltarese economie. de offshore-sector omvat vrijgestelde en gekwalificeerde vennootschappen, ten aanzien waarvan de bestaande wetgeving in het kader van de hervorming zal worden ingetrokken. vrijgestelde ondernemingen hebben gewoonlijk geen fysieke aanwezigheid in gibraltar (geen werknemers of bedrijfspand) en betalen een vaste belasting van tussen 200 en 300 gbp per jaar. gekwalificeerde vennootschappen daarentegen hebben wel een fysieke aanwezigheid in gibraltar (het zijn belangrijke werkgevers) en onderhandelen met de autoriteiten over hun belastingtarief. verreweg de meeste gekwalificeerde vennootschappen betalen vennootschapsbelasting tegen een tarief van tussen 2 en 10% van de winst. de eventuele verhoging die de hervorming voor gekwalificeerde vennootschappen met zich mee zou brengen, wordt door de 15%-limiet dus aan een maximum gebonden. voor de onshore-economie (afgezien van nutsbedrijven) zou het belastingtarief echter dalen ten opzichte van het huidige standaardvennootschapsbelastingtarief van 35%. verder lijkt de regering van gibraltar toe te geven dat de hervorming als geheel (dus inclusief de 15%-limiet) is bedoeld om in de specifieke fiscale "behoeften en voorkeuren" van sectoren in de offshore financiële dienstverlening te voorzien [35]. daarnaast merkt de commissie op dat het verenigd koninkrijk bij het schrappen van het oorspronkelijke plan om de totale verschuldigde belasting aan een maximum van 500000 gbp te binden, heeft aangegeven dat gibraltar dan de aanvullende heffing voor financiële dienstverleners zal verlagen van 8% naar 4-6%. dit suggereert dat het limiteren van de totale verschuldigde belasting is bedoeld als tegemoetkoming aan financiële dienstverleners, waarvan er veel tot de gekwalificeerde vennootschappen behoren — de voornaamste bron van werkgelegenheid in "financieel centrum gibraltar".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,023,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK