Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
klage beim gerichtshof
beroep bij het hof van justitie
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
243 - klage beim verwaltungsgericht
betaling aan de schatkist > 30 dagen raad van state ( interpretatie )
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die klägerin erhob daraufhin gegen den steuerbescheid klage beim hessischen finanzgericht.
volgen** alle taalversies is de invordering van schuldvorderingen uitgezonderd van de vrijstellingen van artikel 13.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klage beim gerichtshof der europischen union
verwijzing naar hof van justitie van de europese unie
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das finanzgericht münster hat den gerichtshof am 2. märz 1979 um vorabentscheidung über die frage ersucht,
in het met ruime meerderheid goedgekeurde advies (vier stemmen vóór, één onthou-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine klage beim beschwerdeausschuss ist nur zulässig, wenn
een beroep bij de commissie van beroep is slechts ontvankelijk indien:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach zurückweisung ihres einspruchs erhob sie klage beim finanzgericht berlin, das ihre klage jedoch abwies.
alleen natuurlijke personen die de voorwaarden voor uitoefening van medische of paramedische beroepen vervullen zouden immers aan de voorwaarden van artikel 13, a lid 1, sub c, van de zesde richtlijn voldoen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daraufhin hat die klägerin klage beim finanzgericht düsseldorf erhoben, das das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof fragen zur vorabentscheidung vorgelegt hat.
wanneer de goederen reeds in het kantoor van vertrek werden aangeboden — zoals in het hoofdgeding het geval is — kan de toegelaten afzender evenwel niet meer worden ontheven van de eerste verplichting, daar volgens het hauptzollamt de twee verplichtingen cumulatief zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23. mai 1997: erhebung der klage beim gericht.
het besluit van 7 februari 1996 bepaalt, dat het in werking treedt op 5 oktober 1995, datum van uitspraak van het reeds aangehaalde arrest alexopoulou/commissie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am 14. august 2003 erhob die deutsche shell gegen die zurückweisung ihres einspruchs klage beim finanzgericht hamburg.
op 14 augustus 2003 heeft deutsche shell bij het finanzgericht hamburg beroep ingesteld tegen de afwijzing van haar bezwaar door het finanzamt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frau dogan erhob hiergegen eine klage beim verwaltungsgericht berlin.
daarop heeft mevrouw dogan beroep ingesteld bij het verwaltungsgericht berlin (administratieve rechtbank te berlijn, duitsland).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am 12. juni 1999 erhob timmermans klage beim gerechtshof amsterdam.
op 12 juni 1999 heeft timmermans bij het gerechtshof te amsterdam beroep ingesteld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ihr einspruch zurückgewiesen wurde, erhob sie am 10. april 2003 klage beim finanzgericht hamburg auf aufhebung der betreffenden sanktionsbescheide.
nadat dit bezwaar was afgewezen, heeft aob reuter op 10 april 2003 beroep bij het finanzgericht hamburg ingesteld, strekkend tot nietigverklaring van deze sanctiebeschikkingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klägerin erhob gegen diese entscheidung klage beim vorlegenden gericht.
hieruit volgt, dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde toestellen onder dezelfde tariefpost moeten worden ingedeeld als de ontvangtoestellen voor televisie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hen morellato erhob gegen diesen bescheid klage beim tribunale civile padua.
morellato heeft tegen deze beschikking beroep ingesteld bij het tribunale civile di padova.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der mechanismus der klage beim eugh: zwei unterschiedliche punkte wurden angesprochen:
de regeling voor beroep bij het ehj twee verschillende aspecten zijn besproken:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da der von herrn clees gegen den steueränderungsbescheid des hauptzollamts eingelegte einspruch am 1. februar 1993 zurückgewiesen worden war, erhob der betroffene klage beim finanzgericht düsseldorf.
wijzigingsaanslag van de douaneinstantie op 1 februari 1993 was afgewezen, stelde clees beroep in bij het finanzgericht düsseldorf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb habe er bei den entsprechenden französischen stellen berufung eingelegt und eine klage beim europäischen menschenrechtsgerichtshof eingereicht.
specifieke regels om het nationale evenwicht te bewaren mogen geen quota's behelzen, want die werken contraproductief, zijn star en in strijd met het statuut van ambtenaren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da das finanzamt köln-mitte ihr die berücksichtigung der verluste aus diesen abschreibungen verweigerte, erhob die rewe zentralfinanz eg, die rechtsnachfolgerin von its reisen, klage beim finanzgericht köln.
aangezien het finanzamt köln-mitte (de duitse belastingautoriteiten) de verrekening van het verlies uit deze afschrijvingen heeft geweigerd, heeft rewe zentralfinanz eg, rechtsopvolger van its reisen, beroep ingesteld bij het finanzgericht köln.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die erben erhoben daraufhin klage beim finanzgericht köln, das vom gerichtshof der europäischen gemeinschaften im wege eines vorabentscheidungsersuchens wissen möchte, ob die gemeinschaftsbestimmungen über den freien kapitalverkehr ein steuersystem wie das deutsche zulassen.
dat bij prejudiciële verwijzing het hof van justitie van de europese gemeenschappen heeft gevraagd of de communautaire bepalingen inzake het vrije kapitaalverkeer een belastingstelsel als het duitse toestaan.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :