Vous avez cherché: nichtgereifter (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

nichtgereifter

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

frischkäse (nichtgereifter käse)

Néerlandais

"fromage frais"

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

frischkäse (nichtgereifter käse), einschließlich molkenkäse, und quark/topfen:

Néerlandais

verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

04061020 und 04061080 -frischkäse (nichtgereifter käse), einschließlich molkenkäse, und quark/topfen wegen des käses aus molke, siehe die erläuterungen zu position 0406 des hs, absatz 2. quark/topfen oder "weißkäse" ist ein aus saurer milch durch entzug des größten teils der molke (z.b. durch abtropfen oder abpressen) gewonnenes erzeugnis. quark/topfen (anderer als in pulferform) mit zusatz von zucker und früchten behält seinen charakter als quark/topfen im sinne dieser unterpositionen, wenn der gesamtgehalt an zucker und früchten 30 ght nicht überschreitet. hierher gehören erzeugnisse der art "cagliata", d.h. waren, die durch gerinnen mithilfe von lab, anderen enzymen oder durch zusatz von säure aus vollmilch, teilentrahmter milch oder entrahmter milch gewonnen werden und denen die meiste molke entzogen wurde. diese erzeugnisse liegen in form einer noch nicht faserigen, weichen, leicht in körner zerfallenden paste vor. sie haben einen intensiven, charakteristischen geruch und einen gehalt an natriumchlorid von 0,3 ght oder weniger. es handelt sich um "zwischenprodukte" zur weiteren verarbeitung, hauptsächlich für die herstellung von käse. -

Néerlandais

04061020 en 04061080 -verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel zie voor weikaas de tweede alinea van de gs-toelichting op post 0406. wrongel of kwark wordt verkregen uit gestremde melk waarvan de wei grotendeels is afgescheiden (bijvoorbeeld door uitlekken of uitpersen). wrongel (anders dan in poedervorm) waaraan suiker en vruchten zijn toegevoegd, behoudt het karakter van wrongel in de zin van deze onderverdelingen voorzover het totale gehalte aan suiker en vruchten niet meer dan 30 gewichtspercenten bedraagt. onder deze onderverdelingen vallen de producten van de soort "cagliata", dat wil zeggen producten verkregen door volle melk, gedeeltelijk afgeroomde melk of geheel afgeroomde melk, waaruit het merendeel van de wei is weggehaald, met stremsel, andere enzymen of met een zuurbehandeling te doen stremmen. deze producten worden aangeboden in de vorm van een nog niet kneedbare stremselbrij, soepel, gemakkelijk in korrels te scheiden, met een intense kenmerkende geur en met een gehalte aan natriumchloride (keukenzout) van niet meer dan 0,3 gewichtspercenten. het zijn tussenproducten die een verdere bewerking behoeven, voornamelijk voor de vervaardiging van kaas. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,308,404 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK