Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
colonel bagley.
كلنل بگلي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hatten recht und colonel bagley hatte unrecht.
تو درست مي گفتي و کلنل بگلي اشتباه مي کرد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
colonel bagley, diese leute hatten mit den Überfällen nichts zu tun!
کلنل بگلي اين مردم چيزي ندارن تا مورد حمله قرار بگيرن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zeichnet schleifenförmige kolonien, die sich ausbreiten, altern und vielleicht auch aussterben. geschrieben von david bagley.
این یکی ، گروههای) کولونیهای (حلقه مانندی تولید میکند ، که تولید مثل میکنند ، پیر میشوند و سرانجام میمیرند. توسط دیوید باگلی نوشته شده است.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein zellulärer automat, der mit einem zufälligen feld startet und es in streifen und spiralen organisiert. geschrieben von david bagley.
خودکارسازی سلولی که با یک حوزۀ تصادفی آغاز میشود ، و آن را به صورت نوارها و مارپیچهایی منظم میکند. نوشتۀ دیوید باگلی.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein zellulärer automat ist eigentlich eine zweidimensionale turingmaschine. während die köpfe („ ameisen“) über den bildschirm laufen, ändern sie die pixelfarbe ihres weges. wenn sie über bereits gefärbte pixel kommen, ändert sich ihr verhalten. http://de.wikipedia.org/wiki/ameise_(turingmaschine) geschrieben 1997 von david bagley.
یک خودکارسازی سلولی میباشد ، که در واقع یک ماشین تورینگ دو بعدی است: وقتی که سرها) » مورچهها « (در امتداد پرده حرکت میکنند ، مقادیر تصویردانه را در مسیرشان تغییر میدهند. سپس ، وقتی که از روی تصویردانههای تغییریافته گذر کردند ، رفتارشان تحت تأثیر واقع میشود. نوشتۀ دیوید باگلی.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :