Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es tut mir leid, falls ich dich beleidigt habe.
اگه چيزي که گقتم ناراحتت کرده متاسفم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tut mir leid, dass ich dich gestört habe. du hast recht.
ميتوني به دردم گريه بكني.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe.
ببخشيد که سرت داد زدم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tut mir leid, das ich dich angelogen habe.
-باني، چي کار مي کني؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es tut mir leid , dass ich dich verlassen habe .
ببخشيد ترکت کردم , لوئيس.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hey, es tut mir leid, falls ich dich gestern in verlegenheit gebracht habe.
هي ، معذرت ميخوام اگه ديروز خجالت زدت کردم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es tut mir leid, dass ich dich je getroffen habe.
من متاسفم که اصلا باهات اشنا شدم .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nein. tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe.
تو منو ببخش که توي اين ماجرا درگيرت کردم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt keine nachricht. tut mir leid, dass ich sie gestört habe.
پيغامي هم ندارم ببخشيد مزاحمت شدم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- tut mir leid. - kenne ich dich?
،ببخشيد ميشناسمت؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es tut mir so leid, falls ich dich zu sehr in den job mit oliver gedrängt habe.
اون يه قاتله , هر چيزي هم که داره تو ذهنت ميگذره رو بهتره سريعا بريزي بيرون رفيق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debra, ... es tut mir leid, falls ich diese freundschaft verraten habe.
...دبرا من متاسفم اگه به اين دوستي خيانت کردم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es tut mir leid, dass ich dich allein ließ.
منو ببخش که تنهات گذاشتم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tut mir leid, soll ich dich mit lieutenant anreden?
عذر ميخوام، منم بايد در جواب ستوان صدات کنم؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tut mir leid!
. ببخشید
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- tut mir leid.
-شرمنده .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- es tut mir leid, falls es etwas zwanglos ist.
-ببخشيد که همه چيز يه ذره عاديه .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als versicherung, falls ich dich brauche.
واسه ضمانت موقعي .که بهت احتياج داشتم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frohe weihnachten. tut mir leid, dass ich dich verarschen musste.
کريسمس مبارک، ببخشيد که ازت سوءاستفاده کرديم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tut mir leid, falls ich dir auf den falschen fuß getreten bin oder sonst was in der art.
ببخشید که توی همچین موقعیتی قرارت دادم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :