Vous avez cherché: öffnungswinkel (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

öffnungswinkel

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

abmessungen, Öffnungsrichtung und größter Öffnungswinkel der türen: …

Polonais

wymiary, kierunek i maksymalny kąt otwarcia drzwi:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der Öffnungswinkel der tür muss so groß sein, dass ein gefahrloses ein- und aussteigen möglich ist.

Polonais

kąt otwarcia drzwi musi  umożliwiać bezpieczne wchodzenie i wychodzenie .

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

klicken sie auf 2 atome, um den abstand zu messen, auf drei atome, um den winkel zu messen und auf 4, um den Öffnungswinkel zu messen.

Polonais

kliknij dwa atomy, aby zmierzyć odległość, 3 aby zmierzyć kąt, a 4 aby zmierzyć kąt dwuścienny.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um ein beladenes fahrzeug herum ist ein kegel mit senkrechter achse von unbestimmter höhe und einem halben Öffnungswinkel von 30° herumzuführen, dass er die außenfläche des fahrzeugs stets und so niedrig wie möglich berührt.

Polonais

wokół obciążonego pojazdu stopniowo wyznacza się stożek o pionowej osi, której wysokość nie jest określona, i o kącie połówkowym 30°, w taki sposób, aby przystawał stale i możliwie jak najniżej do zewnętrznej powierzchni pojazdu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

elektromagnetische verträglichkeit und funkspektrumangelegenheiten (erm) — elektromagnetische verträglichkeit für funkeinrichtungen und ‐dienste (emv) — teil 12: spezifische bedingungen für interaktive erdfunkstellen (endeinrichtungen) mit sehr kleinem Öffnungswinkel für den einsatz im satellitengestützten festen funkdienst (fss) zwischen 4 ghz und 30 ghz -en 300673 v1.2.1 -datum abgelaufen (31.5.2002) -art. 3.1.b (und art. 4 89/336/ewg) -

Polonais

kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (erm) — norma kompatybilności elektromagnetycznej (emc) dotycząca urządzeń i systemów radiowych — część 12: wymagania szczegółowe stacji końcowych z antenami o bardzo małej aperturze oraz dotyczące interaktywnych naziemnych stacji satelitarnych pracujących w zakresach częstotliwości pomiędzy 4 ghz a 30 ghz w satelitarnej służbie stałej (fss) -en 300 673 v1.2.1 -termin minął (31.5.2002) -art. 3.1.b (%amp% art. 4 89/336/ewg) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,036,434 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK