Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese gelten als praxisbezogene anhaltswerte.
poziomy te stanowią wskazówki operacyjne.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die genannten beträge sind (abgesehen von der definitionsphase) lediglich anhaltswerte.
wymienione kwoty, poza kwotą dotyczącą fazy definiowania, są orientacyjne.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(1) die mitgliedstaaten treffen vorkehrungen für die fälle, in denen mit verschiedenen arten der intervention befaßte arbeitskräfte oder mitglieder des interventionspersonals möglicherweise notfallexpositionen oberhalb der dosisgrenzwerte für strahlenexponierte arbeitskräfte ausgesetzt sein können. die mitgliedstaaten legen unter berücksichtigung der sachzwänge und der gesundheitsrisiken expositionsschwellenwerte fest. diese gelten als praxisbezogene anhaltswerte. eine Überexponierung, bei der diese besonderen werte überschritten werden, ist in ausnahmefällen zur rettung von menschenleben zulässig, jedoch nur für freiwillige, die über die mit ihrem einsatz verbundenen risiken unterrichtet sind.
1. każde państwo członkowskie wprowadza przepis dotyczący sytuacji, kiedy pracownicy lub personel interwencyjny zaangażowany w różne rodzaje interwencji może być poddany nagłemu narażeniu, powodującemu poddanie dawkom przekraczającym dawki graniczne dla narażonych pracowników. w tym celu każde państwo członkowskie ustala poziomy narażenia, biorąc pod uwagę zobowiązania techniczne i ryzyko dla zdrowia. poziomy te stanowią wskazówki operacyjne. na narażenie przekraczające te poziomy specjalne można wyjątkowo zezwolić w celu ratowania życia ludzkiego oraz jedynie ochotnikom, którzy zostali poinformowani o ryzyku związanym z interwencją.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: