Vous avez cherché: anterolateralen (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

anterolateralen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

bei neugeborenen und kleinkindern wird empfohlen, in den anterolateralen bereich des oberschenkels zu impfen.

Polonais

u noworodków i niemowląt preferowanym miejscem wstrzyknięcia jest przednio-boczna część uda.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

injektionsstelle sollte wechseln zwischen der linken und rechten anterolateralen oder der linken und rechten posterolateralen bauchwand.

Polonais

brzucha, a lewą i prawą tylno- boczną ścianą brzucha.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

2 art der anwendung der impfstoff wird subkutan im bereich des deltamuskels am oberarm oder am oberen anterolateralen oberschenkel injiziert.

Polonais

sposób podawania szczepionkę należy podawać podskórnie w mięsień naramienny lub w górną, przednio- boczną część uda.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

der impfstoff ist intramuskulär zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.

Polonais

preferowanym miejscem podania jest okolica mięśnia naramiennego górnej części ramienia lub górna, przednio- boczna część uda.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der impfstoff ist tief intramuskulär zu injizieren, bei säuglingen vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels, bei älteren personen in den deltamuskel des oberarms.

Polonais

szczepionkę należy wstrzykiwać głęboko domięśniowo, najlepiej w przednio-boczną część uda u niemowląt lub w obszarze mięśnia naramiennego u starszych pacjentów.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebensjahr) vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels, bei älteren kindern und erwachsenen vorzugsweise in den m. deltoideus verabreicht werden.

Polonais

przy podaniu domięśniowym, zalecanymi miejscami wstrzyknięcia są przednioboczna część uda u niemowląt i małych dzieci (od 6 miesięcy życia do 2 lat życia) oraz mięsień naramienny u starszych dzieci i osób dorosłych.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

bei jüngeren kindern wird der impfstoff vorzugsweise in den anterolateralen bereich des oberschenkels und bei älteren kindern, jugendlichen und erwachsenen in den bereich des m. deltoideus injiziert.

Polonais

preferowanymi miejscami wstrzyknięcia są przednio-boczna część uda u młodszych dzieci i okolica mięśnia naramiennego u dzieci starszych, młodzieży i dorosłych.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die impfung sollte intramuskulär, vorzugsweise in den deltoidmuskel des oberarms oder in den anterolateralen bereich des oberschenkels (je nach muskelmasse), verabreicht werden.

Polonais

szczepienie należy wykonywać poprzez wstrzyknięcie domięśniowe, najlepiej w mięsień naramienny lub w przednio-boczną część uda (zależnie od masy mięśnia).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei kindern im alter von 12 bis 23 monaten kann der impfstoff auch in den anterolateralen bereich des oberschenkels verabreicht werden (siehe abschnitte 4.4 und 4.5).

Polonais

u dzieci w wieku od 12 do 23 miesięcy szczepionkę można również podawać w przednio-boczną część uda (patrz punkty 4.4 i 4.5).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der impfstoff ist unmittelbar intramuskulär (i.m.) zu verabreichen, vorzugsweise im bereich des musculus deltoideus des oberarms oder im oberen anterolateralen bereich des oberschenkels.

Polonais

należy natychmiast podać szczepionkę domięśniowo (im.), najlepiej w okolicę mięśnia naramiennego w górnej części ramienia lub górną, przednio-boczną część uda.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

10 art der anwendung palivizumab wird monatlich in einer dosis von 15 mg palivizumab/kg kg intramuskulär verabreicht; vorzugsweise in die anterolaterale seite des oberschenkels.

Polonais

sposób podawania paliwizumab podaje się w dawce 15 mg/ kg mc. raz w miesiącu we wstrzyknięciu domięśniowym, najlepiej w przednio- boczną część uda.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,976,795 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK